Да, Люда. Самостоятельно учу. Не много учила онлайн( самое начало). Купила несколько учебников и диски к ним, скачала много материалов и учу сама.
У меня голова не может сложить и сказать сразу все их странные слова. У них же это не обдумывается в голове как у меня
Очень путаюсь в их падежах, у них на один падеж больше, чем в русском языке. Я их сокращения, которые приняты и употребляются в речи---это за гранью разумного для меня. Да и ещё есть разница в родах и множественном числе ....
Мы не живём в Москве , и у нас в городе нет преподавателей сербского языка.
Например, свидетель на свадьбе называется КУМ. Также как и у нас. Но если мы, русские, обращаемся к нему, то и говорим: КУМ. У них же спрягаются по специальному звательному падежу и будет так: КУМЭ( ударение на первый слог). То есть вроде бы знакомое слово, но и из-за других ударений и окончаний получается совсем непонятно.
Вообщем, я говорю как придётся. Муж понимает всё, но он же и русский знает не много.