Language:
English

Reply to Galina on View the commented comment

    Бывает и такое   Галь, а я при беседе на незнакомом языке использую иногда 2-3 переводчика. переводы иногда сильно разняться. попробуйте   например в скайпе свой переводчик. а потом попрбуйте перевести этот же текст в гугл переводчике и затем в яндексе   таким образом я когда то узнала что tezoro совсем не означает домашнее животное как меня пытался уверить переводчик в скайпе    а то я была в таком же шоке как ваш мужчина когда получила перевод "спокойной ночи, мое домашнее животное"     

27.09.17

Translate




top