Language:
English

Life after marriage. Immigration, adaptation to life abroad


avatar

Olga

Моя адаптация в Испании

Добрый день. Вот прошли 2 месяца как я в Испании. Хочу рассказать вам, милые дамы, о своих способах адаптации в новой стране. Я сразу проясняю ситуацию, что в данный момент я и мой мужчина находимся в отношениях сожительства и планировании нашей свадьбы. В Испании отношения сожительства оформляют документально.


Итак, мои способы адаптации:


1. Мой любимый мужчина. От этого зависит весь процесс. Он терпит мои перепады настроения, периодические слезы, довольства и недовольства, мой характер и прочее.
2. Бег. Я сейчас часто бегаю, практически каждый день. Для меня бег-это хорошая психологическая разгрузка.
3. Я хожу в католическую церковь. Я - католичка и в Беларуси я постоянно ходила в церковь.
4. Работа по дому. Правда, ее сейчас не очень много)))).
5. Покупки, которые мы делаем совместно с моим мужчиной.
6. Различные экскурсии, поездки на природу вместе с ним.
7. Развлекательная программа: бары, кино. общение с семьей и его друзьями))).
8. Недавно начала ходить к репетитору по испанскому языку. Она живет в Испании долго и может поделиться информацией о стране и объяснить непонятные для меня моменты.

P.S. Возможно я о чем-то забыла??? и вспомню позже))).

page 1 from 4


avatar

Tatiana


А можно вот эту фразу подробнее: "В Испании отношения сожительства оформляют документально."?


avatar

Larissa


Спасибо за пост. Сколько ждать до получения вида на жительство ибудуту ли вы менять гражданство?


avatar

Olga

Reply to Tatiana on View the commented comment

Добрый день, Татьяна. Когда заключаешь с мужчиной отношения сожительства (pareja de hecho), то местные власти регистрируют эти отношения на бумаге и дают документ об этом. Правда, партнер обладает меньшими правами, чем жена (муж). Это тоже сожительство, как и наших странах, только оформленное на бумаге. Но в нашем случае, в данный момент, этот вариант оказался проще и легче относительно сбора и оформления всех бумаг. С уважением.


avatar

Olga

Reply to Larissa on View the commented comment

Добрый день, Лариса. Вид на жительство, как я понимаю, нужно ждать месяц или больше с момента подачи документов. Сейчас ответить точно не могу, так как мы собираем документы для этого. На данный момент мы ждем справку о том, что мы сожители (у нас есть только разрешение на сожительсво, а это не совсем тот документ, который необходим). И ждем мы его его уже 1 месяц. Как только мы получим справку, то можем подавать документы на вид на жительство.
Лариса, я описываю и буду описывать весь бумажный процесс, который характерен для Андалусии. В каждом испанском округе есть свои законы и документы и ньюансы.
Мой мужчина говорит, что до получения гражданства должно пройти очень много времени. В этом вопросе я не тороплюсь.
На данный момент я обладаю небольшим количеством информации и изучаю все постепенно. Как только я буду обладать точной информацией, то напишу. С уважением.


avatar

Tatiana

Reply to Olga on View the commented comment

Спасибо.
Эта "бамажка" даёт право даме законно находиться на территории Испании? Передвигаться по странам Евросоюза? Работать? Мужчина как-то ОБЯЗАН содержать сожительницу?


avatar

Larissa

Reply to Olga on View the commented comment

Спасибо. А вы женаты официально? По какой визе вы въехали и живете там?


avatar

Olga

Reply to Larissa on View the commented comment

Добрый день, Лариса. Мы не женаты, так как когда мы собрали документы и хотели их подать в местные органы власти, то оказалось, что у них истек срок годности!!! на апостиль (это испанская логика такая)))). у них срок годности на апостиль 3 месяца (если пара хочет пожениться) и 6 месяцев - если оформить сожительство. мы решили оформить сожительство (так как документы были действительны и мы решили не терять время), сделать вид на жительство, а потом пожениться. он говорит, что так проще в плане документов.
и еще один ньюанс. между беларусью и испанией нет дипломатических и юридических отношений. и это усложняет решение вопросов. мне из посольства беларуси во франции (оно занимается испано-белорусскими вопросами) нужно было взять необходимый для заключения брака документ. мы сделали запрос в конце июля, а документа нет до сих пор. поэтому мы и решили зарегистрироваться как сожители.
я сейчас нахожусь в испании по туристической мультивизе. она у меня на 90 дней пребывания. сейчас самое главное, это успеть подать документы на вид на жительство. у меня виза скоро заканчивается, а справки о сожительстве нет. если мы подаем документы на вид на жительство, то я могу остаться в испании даже если виза будет просрочена.


avatar

Olga

Reply to Tatiana on View the commented comment

на момент, пока партнер не работает, то он обязан содержать другого партнера. мне так говорит мой мужчина.

avatar

Tommaso, 67 y.o.

Spain, Santa Cruz de Tenerife

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment

Per risiedere in Spagna e poter far qualcosa devi avere almeno il NIE. Senza NIE in Spagna non sei nessuno.
Ho un sistema per far stare una russa in Spagna, ma ci vogliono gli euro!


avatar

Larissa

Reply to Olga on View the commented comment

Спасибо. А как получить эту мультивизу.И чем отна отличается от простой туристической?


avatar

Olga

Reply to Tommaso on View the commented comment

Спасибо, Томассо, за информацию. Я знаю об этом. Карта резиденции - это и есть NIE (идентификационный номер иностранца). Когда я получу ее, то естественно, вопросы будут решаться легче. И со свадьбой в том числе. С уважением.


avatar

Olga

Reply to Larissa on View the commented comment

Лариса, я возможно немного не точно выразилась. Но у меня испанская туристическая шенгенская мультивиза. То есть это та же туристическая, только с многократным въездом. Она дается на 90 дней пребывания с коридором на 6 месяцев, то есть в течение 6 месяцев Вы можете посещать страну в общей сумме 90 дней. Для этого мне нужна была справка с места работы о зарплате, справка из банка, что у меня есть счет (финансовые гарантии), фото, паспорт, страховка. С уважением.


avatar

Larissa

Reply to Olga on View the commented comment

Спасибо Ольга. Понятно. А нужна ли справка с работы о предоставляемом отпуске на время поездки и что сохраняется рабочее место или просто справка с места работы?


avatar

Olga

Reply to Larissa on View the commented comment

Лариса, я могу рассказать про особенности оформления справок в Беларуси. Да, действительно в справке с места работы нужно было указывать, что на время поездки предоставляется трудовой отпуск и зарплата должна была переводится и казываться в евро. то есть моя зарплата, которая указывалась в белорусских рублях переводилась в евро. это особенности испанских виз)))).
и есть требования к счету в банке. кто-то говорит, что на счету должно быть не менее 3000 евро, кто-то меньше. так как я делала визу через посредника, то она говорила, что минимум 1000 евро. у меня на счету было около 1700 евро. и мне повезло!!! я получила визу без проблем. но, такие ньюансы нужно узнавать в посольстве, у посредника или визовом центре. возможно, что для каждой страны есть свои особенности. с уважением.


avatar

Tatiana

Reply to Olga on View the commented comment

Олечка, огромное спасибо. Спросите пожалуйста у своего мужчины. Вот это оформленное сожительство даёт право женщине передвигаться по Испании и работать в Испании на законных основаниях?


avatar

Olga

Reply to Tatiana on View the commented comment

Татьяна, добрый вечер. Он говорит, что можно. После того, как регистрируется сожительство, то вы считаетесь его партнером (типа жена))))). есть определенные обязательства друг к другу (об этом можно почитать на испанском сайте сайте))))). когда вы зарегистрированы, то должны подавать документы на вид на жительство, чтобы жить со своим партнером, так как вы считаетесь семьей. когда вы получаете вид на жительство, то соответственно можете работать. с уважением.


avatar

Tatiana

Reply to Olga on View the commented comment

Благодарность моя не знает границ)
Пусть вся энергия моей благодарности трансформируется в Ваше счастье!


avatar

Olga

Reply to Tatiana on View the commented comment

Татьяна, спасибо за пожелания. По мере того, как я буду узнавать все подробности и ньюансы, то обязательно буду оповещать)))))))))


avatar

Tatiana

Reply to Olga on View the commented comment

Вы немножко) лучше меня ориентируетесь в испанских сайтах. Не смогли бы подсказать ссылочку на сайт, где можно прочитать про домашние садики, про нянечек... Желательно чисто испанские) Русский форум в Испании мне доступен)


avatar

Olga

Reply to Tatiana on View the commented comment

Татьяна, ссылочку на садики и нянечек сейчас дать не могу. Я не думаю об этом в данный момент времени, меня больше заботят документы. я знаю лишь (и мне говорила моя репетитор), что в испанских семьях няни с детьми, как правило, не работают. да я и сама это вижу. детей очень рано отдают в детский сад или с ними нянчатся дедушки, бабушки, тети, а мамы выходят на работу. Если устроиться на работу няней, то только найти семью русских эммигрантов, но это в больших городах, как правило. Я бы сама хотела няней в семье поработать))))....
если что-то увижу в интернете или узнаю больше, то обязательно скажу))))
я сама собираю всю информацию по чуть-чуть)))).


avatar

Larissa

Reply to Olga on View the commented comment

Мнение такое слышала,что няней к русским чревато. Выпьют все соки + дополнительно нагрузят работой уборщицы и кухарки за одну зарплату. Нетушки. Лучше к испанцам идти.


avatar

Olga

Reply to Larissa on View the commented comment

Лариса, я про это не слышала. Но буду иметь в виду. Спасибо. Я знаю, что в Беларуси такое возможно. Просто я сама няней подрабатывала (как дополнительная работа несколько часов в неделю), но я делала упор на развитие ребенка и сразу оговаривала свои условия с работодателем. И они не грузили меня работой домохозяйки, а были рады, что я занимаюсь с их ребенком по полной программе. А как в Испании дело обстоит...Я узнаю потихоньку...


avatar

Larissa

Reply to Olga on View the commented comment

А как вы няней пойдете для развития ребенка , если языка не знаете? Тут или за взрослыми детьми присматривать ,или готовить и убирать возьмут. Или вообще малютку , с которым ненужно разговаривать, только кормить и подгузники менять. Но тогда оговаривать ,что за ребенком убирать - одно, а дом чистить - это другое. Моя подружка давно ездила бебиситтером в Америку. Языка не знала. Ей выделили комнату, велосипед, телевизор в комнате с душем и туалетом отдельным + столовалась там. Тогда платили 250 долл в неделю. Но она больше уборкой занималась , т.к с английским тогда не дружила. Но не готовила. Не доверяли.Жила при хозяевах.


avatar

Tatiana

Reply to Olga on View the commented comment

А сколько платят няне рускоязычного ребёнка?
Сколько средняя зарплата няни? Можно ли доверить "русского" ребёнка испанской няне? Насколько они любят возится с детьми?


avatar

Marina

Reply to Tatiana on View the commented comment

Татьяна! Могу ответить на Ваш вопрос. Но, как говорится "за что купила, за то и продаю". Дочь рассматривала вариант работы - учить (маленького) испанского ребёнка русскому языку. Как оказалось - нет смысла в такой работе. Работа состоит в том, что каждый день по 2-3 часа ты ходишь к ребёнку в семью (не обязательно испанскую) и, в течении этого времени, говоришь с ребёнком ТОЛЬКО на русском языке. При этом, конечно, ты должен знать язык той семьи (испанский, английский, французский и т.д.). Она находила испанские семьи по интернету. Оплата почасовая, 1 выходной в неделю, получается что-то 200-230 евро. Но, нужно учесть, что, если до дома ребёнка ездить на транспорте (бензин/общественный транспорт), то и получится ЗА МЕСЯЦ чуть больше 120 евро. Смысл? В Испании общественный транспорт стоит 1,5 евро за одну поездку. Можно купить карту на 10 поездок, тогда это будет стоить 1,30 или 1,35 евро (точно не помню). Такие работы оплачиваются по часам. Конечно, в этом случае, вы еду не готовите, не убираете и не меняете подгузники, но "эффект" от такой работы минимальный. Это только, чтобы "не скучно было"....


avatar

Marina

Reply to Larissa on View the commented comment

Лариса! Хочу рассказать одну "свежую" историю. Честно, я была поражена.
Сейчас дочь "пытается" заняться продажей недвижимости. Ищет продавцов, договаривается с ними о встрече, приходит к ним, фотографирует "объект" и размещает на своём сайте. Я захожу к ней на сайт, чтобы посмотреть эту недвижимость. И вот, на днях, она разместила квартиру в центре Валенсии за 1500 млн. евро! И к ней такой текст (копирую):
"Квартира для настоящих ценителей роскоши. Ранее принадлежала одному из самых богатых людей Испании, занимавшемуся изготовлением мебели класса люкс для состоятельных людей всего мира. Его работы (мебель, люстры) можно увидеть в Барселоне, Вене, Мадриде, Нью Йорке, Лондоне и, конечно, во дворце муниципалитела Валенсии. Вся мебель в квартире сделана самим хозяином из натуральных материалов – шёлка, меди, мрамора, позолоты, лучших сортов дерева с великолепными узорами во французском и арабском стилях. Многие предметы представляют огромную ценность, являются антикварными (некоторые картины, написаные более 150 лет назад, предметы мебели-точные копии мебели королевских дворцов, изготовленные около 70 лет назад, особый вид мрамора, который уже не производится, кованые столы с узорами из меди, шикарная настенная роспись)......" и т.д. и фото квартиры во всех комнатах, ванных и т.д. А от мебели просто глаз не оторвать!

`
Я её спрашиваю: "Интересно, кто хозяин этой квартиры? Ты хозяина видела? А где же живёт сам хозяин?" И она мне рассказала, что сейчас хозяйка - самая обычная женщина. Прежний хозяин умер, а эта женщина никогда там не жила (у неё своё жильё), она была ГОРНИЧНОЙ у хозяина в течение 39 лет! и он подписал эту квартиру, со всем в ней имеющемся имуществом, на неё. Я спросила: "А что, у хозяина детей не было?" Она говорит - были, двое и они даже живут в этом же доме. Эта женщина с ними 5 лет судилась, но суд выиграла и теперь продаёт эту квартиру. Она пенсионерка уже. Живёт на пенсию и помаленьку антиквариат из квартиры продаёт...


Вот такая история.... Вот тебе и ГОРНИЧНАЯ... Думаю, что им обоим повезло - хозяину с горничной, а горничной с хозяином. Всё-таки 39 лет! они были вместе.... Кстати, у этой женщины есть муж (она вместе с ним приходила) и тоже двое взрослых детей, так что между хозяином и горничной никаких "таких" отношений не было.


avatar

Marina


Оленька! Вы пишите, пожалуйста, как там у Вас и что (в юридическом плане). Я буду ОЧЕНЬ следить за Вашей адаптацией. Мне это интересно, а, главное нужно....
Спасибо!


avatar

Marina


... и ещё я дочь спросила по такому вопросу. Как известно, в Испании очень большой налог (до 60%) на наследство, завещание и т.д. И как же эта женщина решила вопрос с оплатой налога? Дочь сказала, что не спрашивала её (неудобно было). Я сказала, чтобы при случае, обязательно спросила. Интересно, может как-то "по особенному" можно это оформить (юридически). Женщина получила квартиру по завещанию. Это ж какие деньжищи надо по налогу заплатить!!!


avatar

Tatiana

Reply to Marina on View the commented comment

Спасибо за информацию.
Но это если Я хочу за кем-то ухаживать.
Мне надо знать сколько стоит работа няни, если МОЕГО будут няньчить. И желательно бы знать стоимость работы как почасово, так и на круглосуточный режим на непродолжительное время.
А такое - круглосуточное - вообще там практикуется?


avatar

Larissa

Reply to Marina on View the commented comment

Видать хорошая горничная была.

page 1 from 4





top