Men & women
Music for a Wedding
When you decide to get married, this priest in Ireland would probably do a good job.http://www.wimp.com/prieststuns/
Lyrics
Waltz " My tender and gentle animal
…..
with you, even if we are apart
Let those days the wind blew,
As the leaves of yellow birch
I live in reality the past
You're my only, gentle!
You're with me only in a dream,
The two of us alone,
I call, I need you!
Re awake past live
You're my only, gentle!
Chorus
You and me - we can not be divided!
Without you there for me any day.
May the love of near and far as the spring,
But for all our lives, I in love!
We are with you in the splendor of the candle.
We were able to save the love.
I live for new meetings with you.
I live in reality happiness
You're my only, gentle ...
You and me - we can not be divided!
Without you there for me any day.
May the love of near and far as the spring,
But for all our lives, I love!
You're my only, gentle!
http://www.youtube.com/watch?v=JYZboqST-p4

Lina
Ой,как я понимаю,что не интересно.Ведь я не Дуг,не Дар и даже не Томассо.)))Рыбалка не та)))
Танечка, вот читаю все Ваши сообщения и понимаю,что Вы , так похожи на главную героиню из кинофильма " Мой ласковый и нежный зверь", смотрите ,чтобы не получилось чего подобного..., не приведи господь...
"..Дочь лесничего — Ольга Скворцова— красивая девушка 19 лет. По первому впечатлению - естественна и легка, как «ангел во плоти», однако позже выясняется, что она по-житейски расчётлива и тщеславна. В неё влюбляются трое мужчин: Урбенин, граф Карнеев и судебный следователь Камышев Ольга, желая избавиться от нищеты, без любви выходит замуж за управляющего имением — дворянина, 50-летнего вдовца Урбенина. В день своей свадьбы она признаётся в любви Камышеву, однако отказывается уехать с ним. Камышев — высокий, широкоплечий, изысканно одевающийся красивый мужчина около 40 лет. Ольга думает, что он богат, но скоро узнаёт, в каких непрезентабельных условиях он живёт.
После этого она становится сожительницей графа Карнеева. Во время охоты её убивают..."

Olga
Ой как все серьезно...По-моему сходство лишь в том,что Татьяна живет в сельской местности...
Мне, думается, что мы все сюда изначально пришли, и мужчины и женщины, в поисках именно серьезных отношений с тем единственным человеком, которого ждали всю свою жизнь... Или я не права, может быть, мы просто пришли на международный сайт знакомств побалагурить и похохотать?...
Тогда как:" Ничто не вредит так роману, как чувство юмора в женщине или недостаток его в мужчине." ( Оскар Уайльд)

Irina
Уважаемый Дар!))) У меня даже гугл переводчик не перевел...Прошу вас поясните что вы мне сказали))) Я вся в терзаниях...Ну нельзя так сразу женщину после отпуска обескураживать)))

Irina
))) Я правильной ориентации уважаемая Галиночка))) Вот не хочешь помочь девушке после отпуска когда мозг 10 дней был отключен...))) Я прямо вся в вашей интриге)))
Просто наблюдение.Помню,как-то читала слова психолога,что одно из самых важных моментов в паре-схожее чувство юмора.Если один не понимает шуток другого или сам шутит в ином ключе,то можно прогнозировать крах отношений.Я это сама заметила.Так что женщине чувство юмора очень даже нужно для привлекательности в глазах мужчины-главное,чтоб он этот юмор понимал.

Lina
Релакс полный)))получила,молодец!Давай,включайся.И я знаю,по поводу ориентации))...

Tatiana
Пані Ірино, а хто заважає ВАШОМУ роману? Чи Ви так щиросердно за мене переймаєтесь?
Якщо Ваша душа за мене болить - дякую) Але то даремне - я чоловічою увагою не обділена, навіть занадто. Інколи хочется "послати", а жаль, бо вже такий гарненький буває)))
А коли Ви вважаєте, що почуття гумору заважає Вашому романові, то... До чого тоді українські дівчата? У Вас в родині є українці?
\ ...все сюда изначально пришли, и мужчины и женщины, в поисках именно серьезных отношений с тем единственным человеком, которого ждали всю свою жизнь... \ - знову Ви узагалюнюєте і рівняєте всіх по собі(( Може є сенс в кожного окремо запитати як він/вона бачить свій шлях і спосіб пошуку того єдиного?
Чи може я знову стала на Вашому шляху? Та не беріть дурного в голову) Не вважайте мене своэю суперницею. У Вас є шанс хоч с Томом ще закрутити роман, що з Дагом) Бо до Тома я поїду лише з інформаційною місією, а Даг взагалі мені чужа людина. Будь ласка, пані Ірино, забирайте кого хочете)

Irina
))) Сама понимаешь что после хорошего отдыха так тяжело включаться в рабочий процесс))) Но я начала стараться...)))
Тань! Апплодирую стоя! Транслейтер отправлен в отпуск, а ты выражаешься как Шекспир!Пиши иногда нам по-русски, а то забудешь язык...)))))))

Olga
Ира, Оскар Уайльд бесспорно--талантище ,но как известно,у него были большие проблемы с сексуальной ориентацией (даже срок за это схлопотал)...тем более английский юмор НУ ОЧЕНЬ отличается от славянского...А их леди от украинских...
На такие сайты приходят с разными целями...*побалагурить и похохотать*-одна из самых невинных

Dar
Pani Irino, нет никаких причин, чтобы обескураживаться(!)
"Ну нет у нас уже здесь мужчин с которыми можно шутить"
Gone Fishing! Пропали на рыбалке (уехали на рыбалку)!
А какая это рыбалка, пусть каждый разберется сам ;-)))
Ну наверно, там щуки, окуни... да и жирные караси ))
"Ирина, а кто мешает ВАШЕМУ роману? Или Вы так искренне за меня беспокоитесь?
Если Ваша душа за меня болит - спасибо) Но то напрасно - я мужским вниманием не обделена, даже слишком. Иногда хочется "послать", а жаль, потому что уже такой хорошенький бывает)))
А когда Вы считаете, что чуз інформаційною місієювство юмора мешает Вашему роману, то... К чему тогда украинские девушки? У Вас в семье есть украинцы?
\ ...все сюда изначально пришли, и мужчины и женщины, в поисках именно серьезных отношений с тем единственным человеком, которого ждали всю свою жизнь... \ - опять Вы узагалюнюєте и рівняєте всех по себе(( Может есть смысл у каждого в отдельности спросить как он/она видит свой путь и способ поиска того единственного?"
Или может я опять стала на Вашем пути? И не берите дурного в голову) Не считайте меня своим соперницей. У Вас есть шанс хоть с Томом еще закрутить роман, что с Дагом) Ибо до Тома я поеду только с информационной миссией, а Даг вообще мне чужой человек. Пожалуйста, Ирина, берите кого хотите)"- Перевод сообщения Татьяны из Харькова системой авто переводчика " Яндекс" (Ответ мне от 10.05.14 13:26)
....Ну, что я на сей раз могу сказать Вам, Танечка, по поводу написанного Вами "Шекспировского монолога" в отношении меня?!
И откровенная глупость, наверное, может быть иногда неотразима в женщине.
Тогда как, "ум бывает трех видов: один все постигает сам; другой может понять то, что постиг первый; третий ничего не постигает и постигнутого другим, к сожалению, понять не может".
Татьяна, о какой сопернице в Вашем лице Вы каждый раз мне пишите, неужели Вы до сих пор и в самом деле считаете, что Вы когда-то вставали, и опять встали на мою "шляху"?
Значит, я, по-Вашему, должна бояться именно Вашего превосходства? Мне право смешно...наконец-то Вы меня действительно рассмешили!
Лучше отправляйтесь в Ваше путешествие "з інформаційною місією" со спокойным сердцем к кому хотите и куда хотите...
Удачи Вам, ведь " путешествия развивают ум, если , конечно, он у Вас есть"(Гильберт Честертон)!
http://www.youtube.com/watch?v=PETP2el9ME4

Tatiana
Яка шикарна жінка!
Чоловіки - сліпі створіння!
Дай Боже здоров"я, щастя і удачі)
\то є без жартів і сарказму, щиро\
\...наконец-то Вы меня действительно рассмешили! \ - !!! Дякую Вам, я знаю що це визнання багато чого важить). І немає значення ЩО було сказано, головне - мета виправдовує засоби)

Irina
))) Так мы все вроде бы на каждодневной рыбалке))) Но не всем это мешает шутить)))

Tatiana
Дівчата, майте на увазі - говорить спеціаліст)
Пан Дар - рибалка зі стажем). Я не можу знати яку рибу він воліє, але ловить майстерно). І приманками користується переконливо)

Zhanna

Tatiana
Пане Даре, я знаю що Ви вивчаєте російську, тому дозвольте звернути Вашу увагу на таку деталь: я не знаю як правильно перекласти з англійської Gone Fishing, тут я повністю довіряю Вам, а от фрази "Пропали на рыбалке" та "уехали на рыбалку" не є тотожні). А вже коли брати до уваги підтекст наших жартів, то можна стверджувати, що вони взагалі мають протилежний зміст)
Пане Даре, я зичу Вам "уехать" на риболовлю і ніколи не "пропасть" під час чужої охоти)))
Ні луски, ні хвостика Вам, шановний)

Elena
)) Думаю, Дар поймает золотую рыбку, почти уверена...))

Elena
Шутить и шутить! Чрезмерная серьёзность может завести в тупик. ) А вообще-то мы люди серьёзные.

Tatiana
Золота рибка - то та, яка згодна виконати будь-яку забаганку старого діда?)))
Ви хочете, щоб пан Дар сидів на сайтах знайомств ще років з 30?))))
О, які підступні у нас жінки)))
Чужие шутки и чужие дети никогда не бывают так хороши, как наши.
"Не шути с женщинами : эти шутки глупы и неприличны." ( Козьма Прутков)

Irina

Irina
Ирина! Ну вот только мужчина начал с нами шутить, а ты его раз и опустила до предела рыбалки)))
"Какая шикарная женщина!
Мужчины - слепые твари!
Дай Бог здоровья, счастья и удачи
\то есть без шуток и сарказма, искренне \ -
\. . . наконец-то Вы меня действительно рассмешили! \ - !!! Спасибо Вам, я знаю, что это признание многого стоит. И неважно, что было сказано, главное - цель оправдывает средства)." - Перевод сообщения Татьяны из Харькова системой авто переводчика «Яндекс». Ответ мне от 11.05.14 13:26.
Прежде всего, Татьяна, позвольте мне искренне поблагодарить Вас за комплименты и все те пожелания в мой адрес, и прошу Вас поверить, что пишу я эти слова также без какого - либо сарказма и шуток...
Теперь, что касается моей цели: Наверное, она, как и у всех, или у большинства из нас, я надеюсь, на этом сайте: найти мое «затерявшееся» личное счастье. Но бывает и так, что добежав до финиша, замечаешь, что бежал не в ту сторону... Поэтому, мне кажется, что цель в принципе, может быть иногда и ничто, а вот движение это все.
Не могу не согласиться с Вами и в том, что` каждый в отдельности видит свой путь и способ поиска того единственного. Но я писала не о средствах достижения этого счастья, и это, наверное, было понятно всем читающим этот пост.
Хотя, «марширующие в одной колонне не обязательно направляются к одной цели». И этот факт также часто встречается и очевиден , к моему сожалению, и на нашем сайте знакомств, даже без пристального взгляда на это… Но я не буду «указывать пальцем», ни на кого...
Мне очень хочется от всей души пожелать всем, кто из нас уже окончательно потерял из виду свою цель, все же «набраться сил» и удвоить наши усилия….
Удачи всем и везения в жизни, в том числе, и на этом благородном и прекрасном сайте знакомств!

Tatiana
Ні, пані Ірина із Омська не пана Дара "опустила", то вона показала, що у Козьми Прудкова було нещасливе життя, бо навіть звичайного жарту від жінки він не чув. Нажаль.
Я співчуваю таким людям. То обділені Долею люди.
Каламбур - низшая форма остроумия ...В остроумии как в игре, нужно уметь вовремя остановиться...
Придется вам напомнить Ирина,что этот пост форума, открытый Дугом, называет "Music for a Wedding", что означает в переводе с английского языка - "Музыка для свадьбы", а не " Рыбная ловля... невест."
http://www.youtube.com/watch?v=LcdwXceLmjE
top