Men & women
Katerina
Дорогие иностранные мужчины!
Дорогие иностранные мужчины!!!)) когда вы пишите нам или создаете здесь темы на своем родном языке, пожалуйста, пишите простыми словами и речевыми оборотами!!! Вы и представить себе не можете, как забавно переводит ваши слова наш переводчик)))))Дорогая Катерина, онлайн-переводчик всё так переводит, со всех языков на все языки, и иностранные мужчины в этом не виноваты. По-моему, они и так пишут просто, куда уж проще. А вот представьте себе, когда наши дамы пишут с ошибками - каково этим мужчинам читать перевод, т.к. неправильно написанное слово эл.переводчик не может перевести... вот и получается "кАшмар" по-английски не "nightmаre", a "kashmar" и т.д. Но, когда я неосторожно попыталась затронуть эту тему в отзывах - меня некоторые дамы забросали камнями, мол, не все тут институты заканчивали... так что, я думаю, здесь мало кто обращает внимание на "литературный стиль" иностранных кандидатов в мужья.. "лишь бы костюмчик сидел"
Katerina
"Не ругайте пианиста, он играет как умеет"))) Ошибки это другое дело) Думаю, нельзя ругать кого-то за орфографические ошибки - мы ж не в школе)) у всех здесь разный уровень образования (как у женщин, так и у мужчин))) НО НАЙТИ СЧАСТЬЕ ХОЧЕТСЯ ВСЕМ!)) Я лишь попросила попроще строить фразы, избегая причастных и деепричастных оборотов, и оперировать простыми словами)) если анго-русский переводчик хоть как-то справляется, то с испанским, итальянским, а уж тем более польским вообще беда))
I think most of translations from Russian to english is mostly not good at all. Very hard to get any meanigfull out of whats written. So m suggestion to you Ladies are to write in english direct, if you are talking to a foregin person. Its a nice way to learn english as well to. Even is this forum
Have a nice day Ladies )))
Katerina
Dear Stain! unfortunately, not all men from Spain, Italy or Poland, for example, speak English well)
Svetlana
да уж! Последнее письмо от иностранца (испанца, не говорящего по английски), меня просто потрясло! Я ТАКОГО, еще не читала! Никогда! Он потом писал, что переводчик виноват,но ... Я даже не удалила, решила сохранить, для того чтобы вспоминать, когда пишу сама, как НЕ НАДО ПИСАТЬ!
Katerina
Андрей, если честно, создала эту тему именно из-за Вас) Хотелось понять, о чем идет речь в Ваших темах)) мой польский не так хорош, а переводчик справлялся ужасно)
Katerina
Я давно практикую так называемый двойной перевод ( я так его обозвала сама!), об этом говорил Juan от 11.01.13 05:09.
Открываю сразу 2 переводчика, сначала пишу по-русски, потом полученный текст вставляю во второй переводчик и читаю то, что получилось. Если все понятно, то переношу текст в письмо. Иногда, если мне непонятен текст письма мужчины, использую два разных переводчика, например, Гугл и Промт.
Glen
It's also difficult for we English. Especially in these forums. Some of your phrases are so wonderfully descriptive with so much emotion and poetry that it is also lost to us. It is such a shame, but that is one of the reasons I now give more consideration to matches who speak some English. I know that may not sound good, but is no worse than looking at a profile and not liking someone who smokes or drinks. However I do talk to women who speak no English and I still enjoy it, especially if they are willing to learn. It's just that it's easier to communicate if the person speaks English quite well. Conversation flows easier.
Natalya
ну вы просто не поставили пробел между предложениями. Поэтому и вышел кошмар))) если будет пробел,переводчик переведёт слово правильно.
Svetlana
Кстати, эту тему я уже давно пыталась поднять (по-моему еще до "стены"). Дело в том, что польский - мой родной язык и я иногда общаюсь с жителями Польши по-дружески и для языковой практики. Так вот, однажды я из любопытства решила проверить перевод. У меня волосы встали дыбом!!! И тогда, в своем посте я написала, что если перевод со всех языков такой, то я не удивляюсь тому, что некоторые женщины на этом сайте не могут понять, почему внезапно взаимоотношения с партнером прекратились без всяких объяснений.
Tiana
ничего личного! Но мужчинам тоже не мешало бы пару-тройку русских предложений выучить.Так на всякий случай))))
Tiana
предлагаю дамам желающим в замуж в заграницу выучить все языки мира - на всякий случай.)))))))
Таня, умничка!!!! Мужчины в большинстве своем считают, что им русский знать ни к чему, даже если они ищут жену из России. А очень жаль. Мне бы хотелось услышать признание в любви на МОЕМ родном языке. То, что я говорю по-английски,- это, конечно, хорошо, но если мужчина начинает учить русский для меня, это говорит о его серьезных намерениях и уважении ко мне. Мне очень приятно слышать от человека, с которым я общаюсь, свое правильно произнесенное по-русски имя, какие-то разговорные фразы. Это так сближает)))
Nice guy you are, Stian By the way - from English to Russian translation is also not easy to understand without an original text
Valentina
Роберт. почему бы вам не выучить русский. вы же со славянками знакомиться собираетесь. незнание английского языка не говорит о низком интеллектуальном развитии. )))))
top