I seek advice
Tatyana
Как общаться по скайпу, не зная языка
Добрый день . У меня не очень хорошо с английским , и даже если быть совсем откровенной - очень плохо. Поэтому я не соглашаюсь на общение по скайпу...вот позорище то будет. Понятно, что надо учить английский с итальянским и французским . Но что делать сейчас ? Отказ от общения по скайпу обижает мужчин . Буду благодарна за Ваши советы и личные истории.- << Previous
- 1
- 2
- 3
- Next >>
page 2 from 3
Alina
Я тоже за английский, начинайте с него и идите не останавливаясь. При регулярном изучении, год-полтора и Вы неплохо заговорите. А если потом появится необходимость в другом языке, английский всегда будет Вашей базой, второй язык учить легче. Я немецкий начала уже после свадьбы учить
Если мч очень заинтересован так может и курсы оплатить. Если его язык не очень распространен.
однозначно начинайте с английского. Мне попадались и итальянцы, и французы, и испанцы знающие английский, и таких немало.
И, кстати, плюс скайпа чисто материального свойства-во-первых, мужчина увидит, что Вы соответствуете своим фото(они же тоже опасаются), Вы увидите, что они соотвествуют своим фото, а заодно рассмотрите обстановку в квартире, что тоже немаловажно.Ну и манеры поведения посмотрите-может, он в носу, уж извините, ковыряет во время разговора .
а если не понравитесь-ну и ладно, следующему понравитесь). Ведь если в скайпе не понравитесь, то и в реальной жизни можете не понравиться, чего тогда зря общаться, время тратить).
Хотя это я сейчас такая смелая, а первый раз боялась, конечно, ужасно, но пересилила себя. Это в Ваших же интересах, главное, поймите это, выучите несколько фраз для первого диалога и вперед!
Elena
Тань-я думаю-английский-это международный язык.возможно-заниматься с репетитором индивидуально.а общаясь по скайпу-еще и разговорный английский услышите мне самой он тяжело дается-но раз уж мы тут-надо учить.но мне немного проще-мужчина с которым я "плотно "сейчас общаюсь-знает русский-и довольно сносно. причем выучил его сам-с помощью словаря так что все возможно-стоить захотеть.а вам удачи-и не стесняйтесь.мне тоже один писал хорошие письма-но стоило пообщаться с ним в скайпе-удалила без зазрения совести.как то меня смутили его 95 контактов в скайпе и желание приехать чуть ли не на следующий день.
Elena
Татьяна,как показывает моя практика, русские очень даже не плохо владеют иностранными языками,особенно английским.Встречаю ОЧЕНЬ много молодежи свободно говорящих по-английски. А вот наше поколение знает его очень слабо,вот это правда.
Elena
Да,Алина.Я если что пишу "Чертов автопереводчик/ох уж этот автопереводчик)))" и все вопросы сняты.Главное потом понятнее объяснить, что все-таки я имела в виду
Marina
Ох, Алина, вот я думаю, лучше бы я учила три языка, чем физколлоидную химию в университете , которая не пригодилась в жизни. Им надо что бы на работу устроится, а нам надо что бы жизнь свою устроить
Victoria
день добрый ) не бойтесь, Вам правильно говорят ) ) кто захочет-поймет и язык жестов ) я в январе ездила в Италию на встречу с французом. у меня полторы фразы на французском и столько же на английском а мужчина говорил на английском с французским прононсом ) ) ) я вообще с трудом понимала его, но улыбалась и кивала ) пользовалась в телефоне гугл-переводчиком. везде, где был вай-фай ) так и общались всё было чудесно и с языком жестов тоже ) )
Татьяна,вы владеете итальянски и французским? Или вообще никаким? Если тяжело с языками, найдите в ютюбе ролики" Полиглот 16 часов! и вы начнёте сносно говорить.Для начала общения -хватит.А потом в процессе общения и дополнительно есть огромное количество программ в инете.Главное желание! Успеха Вам!
Tatyana
Спасибо, Лариса. У меня начальный\школьный \уровень немецкого и сейчас учу болгарский.Обязательно воспользуюсь Полиглотом .
Отказ от скайпа не только обижает мужчин, но и вызывает у них сомнения в реальности вашего профиля, в его соответствии действительности и в ваших серьезных намерениях. Поэтому отказываться нельзя. Плохо с английским - используйте переводчик. То есть он вам пишет, вы кидаете это в переводчик, затем пишете ответ в переводчике и кидаете ему в скайп уже переведенное сообщение. И при этом смотрите друг на друга, улыбаетесь и пытаетесь что-то сказать. Между прочим, мужчина тоже не знает русский язык, однако не стесняется вам позвонить. Общайтесь, как можете. При желании любой язык можно за год выучить бегло. Так что не важно, знаете вы язык или нет. Это вообще не проблема. Главное, чтобы была причина, для чего его учить.
В Скайпе есть переводчик - такой серый кружок с изображением глобуса в правом верхнем углу. Если он не активный - то он серого цвета. Чтобы активировать переводчик, надо навести на него курсор мышки и щелкнуть. Появися табличка, где можно выбрать язык перевода. Иногда переводчик переводит не правильно. И слова надо писать не как в русском языке, а строго в определенном порядке: подлежащее потом сказуемое, потом второстепенное слово, чтобы смысл не потерялся.
Tatyana
Спасибо,Катюша и спасибо все девочкам за вашу поддержку и помощь . Начинаю изучать английский , уже ищу репетитора . И отдельное спасибо создателям сайта . У нас появляется стимул расти и совершенствоваться !
Alina
Марин, а на что нам в наше время было 3 языка, если за границу не пускали и женихов иностранных в глаза не видели))). Все бы и забылось. А физколлоидная химия мозги укрепляет, а еще сопромат, теоретическая механика и прочее
Алина я уже после института второго ребенка родила и приснила ночью сон что не сдала техническую механику в таких подробностях. Проснулась в холодном поту готовая бежать ночью досдавать.
После этого положила диплом на видное место. Для укрепления.
Tatyana
Алина, та же история...до сих пор не могу понять для чего мне авиационные двигатели и черчение ? Впрочем еще помню лонжероны и стрингеры...
Alina
Зато после сопромата я поняла, что смогу выучить все что угодно
Nadya
Упс, вот коварство английского-русского переводчика ))
Вы, Татьяна, сообщили нам, что не боитесь общаться, потому что преподаёте английский ))) Причем преподаете на постоянной основе, всегда))
to teach - учить других
to learn - учиться самому
Alina
Alina
Nadya
Таки да! Терпение и труд все перетрут!)) Но самое коварное место в переводе фраз - это слова, которые по-русски пишутся одинаково, но имеют разные значения. например слово горе во фразе "и в горе и в радости" - автопереводчик однажды перевел как "mountain" - гора. Сидят такие двое, в пещере, счасливые ))
Alina
Да уж, могу представить .
Вот тоже из той же серии
Tatyana
Вот этого я и боюсь...коварства переводчика. Я уже рассказывала как пожелала любви и благосостояния , а в итоге получилось - я хочу любви и прочее...так что язык надо знать .
Alina
Таня, выход в том, чтобы писать простые и короткие предложения, их переврать труднее, избегать слов, которые в русском звучат одинаково, но имеют разное значение(как привела пример Надя). То есть вместо "учу английский" перепроверить себя "изучаю". В гугл-переводчике есть еще функция "Обратный перевод", то есть вы сможете свою свежую английскую фразу перевести на русский и посмотреть как она в действительности звучит.
Ну и Вы ведь уже начали учиться - используйте во всю Ваши знания, если у Вас индивидуальный педагог, пусть он ваш лексический минимум строит с учетом этой темы.
Не переживайте, все там были
Tatyana
Алина , "Обратный перевод" - это просто обязательно, научена горьким опытом ...Построение фраз и произношение - вот над чем бьется мой преподаватель...и дальше по тексту песни \Даром преподаватели время со мною тратили! Даром со мною мучился самый искусный маг ! \
Alina
Танюш, все придет со временем, ничего не даром . Все получится!
Tatyana
Спасибо , Алина . Только бы не пришлось учить финский... .А то мы здесь с одним товарищем дней 10 обсуждаем уборку снега...а может быть не уборку и может быть не снега ?
- << Previous
- 1
- 2
- 3
- Next >>
page 2 from 3
top