Language:
English

Our happy couples and happy wishes

avatar

Elena, 53 y.o.

Germany

All the user's posts

Украина-Германия

Ну вот и я замужем!  Большое спасибо сайту и девочкам на форуме!!! На этот раз все прошло так, как и мечталось. Ну, только ,чуть-чуть быстрее. Первое письмо я получила 28 февраля. Первая встреча- в конце апреля. Вторая- в начале июня. Потом поездка в Германию и помолвочное кольцо  И свадьба в Украине 20.10.2017  Не поверите, но мой муж написал только двум девушкам на сайте, с одной сразу не сложилось, ну а вторая - это я.  И он как раз такой мужчина, какого я искала  И говорим мы на одном языке любви    Поверьте, невозможное возможно! Всем девушкам желаю любви и счастья в законном браке!   

photo
photo
photo

page 2 from 3

avatar

Irina, 51 y.o.

Ukraine

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

 я не слышала!

avatar

Olga, 47 y.o.

Azerbaijan

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

Люда, в Баку тоже нет. тестирование проводят при посольстве, посольство выдает сертификат

avatar

Elena, 53 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

Девочки, я уже в Германии. Мы приехали вместе. В Харькове Института Гете нет. Слышала, что проще в Германии тестироваться. Но все равно учиться надо 

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment


Тестирование или собеседование при подаче документов? Сертификат не обязательно подавать - это подтверждение знаний так сказать. Если человек хорошо говорит по-немецки или имеет диплом ВУЗа, учитель или переводчик, то достаточно подтвержить свои знания в ходе собеседования в посольстве или консульстве на немецком.

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Elena on View the commented comment

То есть Вы на воссоединение не подавали. А как планируете ВНЖ получать?

avatar

Olga, 47 y.o.

Azerbaijan

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

нет, Люда, именно тестирование на получения сертификата для визы невесты

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment

Как интересно   . А как проходит не знаешь?

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment

Зашла на сайт немецкого посольства в Баку, написано: Подтверждение базовых знаний немецкого языка; подтверждается сертификатом „Start Deutsch 1“ Немецкого культурного центра им. Гёте или Института-telc (оригинал и 2 копии). Как альтернатива TestDaF или австрийский сертификат ÖSD. Более подробную информацию можно найти в памятке «Подтверждение знаний языка при воссоединении супружеских пар».

В той памятке речь идет об уже вышеуказанных сертификатах. 

Потому очень интересно, как проходит это самое тестирование.

avatar

Olga, 47 y.o.

Azerbaijan

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

подробностей как проходит не знаю. знаю что результаты и сам сертификат ждали долго   тестирование проводит центр изучения немецкого языка, который является партнером института Гете, но сами сертификаты высылаются с Германии с этого института.  этот же центр и проводит трехмесячные курсы для желающих обучаться

avatar

Elena, 53 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

Я пока по безвизу приехала. На днях Свидетельство о браке с апостилем получим. Мама уже спец. почтой выслала. Потом перевод на немецкий. Андрей сказал, что обязательно здесь делать. Потом в Standamt пойдем. Андрей звонил, сказали, что помогут. Думаю, что Сертификат мне получить придется.  Ну, а уже потом на воссоединение. Ему там сказали, что жену официальную из страны не выпрут, когда 90 дней закончатся.  Дальше в Киев вдвоем поедем на собеседование, на национальную визу. Я пока по этому поводу не переживаю. Надо будет- домой вернусь, подожду.

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Elena on View the commented comment


Потом перевод на немецкий. Андрей сказал, что обязательно здесь делать.

Не обязательно. А перевели бы в Украине там бы и заверили за 5 копеек. А здесь у присяжного переводчика в копейку влетит. Другое дело если бы Вы тут сразу в АБХ несли.

Потом в Standamt пойдем.

А зачем? Подскажут переводчика?

Ему там сказали, что жену официальную из страны не выпрут, когда 90 дней закончатся.

Такие вопросы Андрей пусть не Standamt ставит, а АВН. У них, боюсь, по этому поводу другое мнение. Выпирают еще как за правильной визой. Некоторые особо упоротые гражданки адвокатов привлекают, еще и судятся, но в итоге едут за визой домой. Ибо брак, как таковой, не дает права находиться на территории страны, и наша обязанность узаконить свое пребывание.

Проще всего подать в Киеве на воссоединение и горя не знать. Можно предварительно попросить Vorabzustimmung в АВН. Тогда в консульстве визу максимум в 3 дня делают, если Вы им полный пакет документов с этим предварительным согласием подадите.

`
Хотя в Хессене чиновники лояльные, Алине из без выезда Aufenthaltstitel выдали   

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment

Ах так все таки не посольство, а учебный центр. Тогда все ясно   .

avatar

Natalya, 66 y.o.

Russia

All the user's posts


Ура! Присоединяюсь ко всем поздравлениям! Счастья вам, здоровья, позитива, взаимопонимания! Всего самого-самого и много-много!!!

photo
avatar

Elvira, 54 y.o.

Russia

All the user's posts


Поздравляю от души! Счастья и благополучия молодой семье! 

avatar

Elena, 53 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

Людмила, спасибо за советы! Я еще не разбираюсь, где АВХ, где АВН  Понимаю, что нахождение в стране надо узаконить. И Андрей понимает. Читали порядок получения национальной визы в посольстве в Киеве. Но мне девочка в самолете рассказала, что они в Украине поженились, у нее виза была гостевая, они в Германию приехали, она здесь курсы прошла ускоренные, тест сдала и Сертификат А1 получила, они весь пакет документов в Германии подготовили и с ним в Киев в посольство поехали. И вы об этом же пишете. Правда, в Киеве им нервишки потрепали. Сказали 10 дней на рассмотрение. А у них билеты обратные. Но в итоге на следующий день дали. Это год назад было. Вот и мы по такому пути идти собираемся. У меня сейчас проблема с немецким. Вроде много чего уже выучила, но разговорную речь очень плохо понимаю. И с Андреем мы на английском разговариваем. Пробуем на немецком, и опять на английский переходим.   Теперь думаю, попробовать сразу тест сдать, или все-таки лучше на курсы... Ну, если домой придется ехать, не проблема. В январе у меня новый отсчет начнется. Безвиз мне в помощь. Надеюсь 

`
Про перевод в Украине, я ему говорила. Но ему кто-то тут другую информацию дал. И вообще, он после разговора с каким-то там чиновником - мистером Х- так возрадовался, что вообще о моей визе беспокоится перестал   Посмотрим...

avatar

Ksana, 42 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment


//Потом перевод на немецкий. Андрей сказал, что обязательно здесь делать./
Не обязательно.//

Людмила, от земли зависит. В Баварии, например, предпочтительнее здесь оформлять перевод.


avatar

Tanja

Reply to Elena on View the commented comment


Поздравления и пожелания вам с мужем новой и счастливой жизни!!
Елена,может Вы воспользуйтесь моим советом.Если Вы уже немного выучили язык,то не бойтесь и попытайтесь в Киеве при подаче документов на визу категории D ,пройти собеседование .Ничего особенного там не спросят.Элементарные вопросы—как зовут,где живете,сколько лет,дети..и и. д.Если не получится,то тоже не смертельно.
А1 легче и проще в Германии,чем в Гёте институте (в Киеве надо предварительно на экзамен записаться,платить).Зайдите на страницу Гёте института,пройдите самостоятельно тест,чтобы иметь представление на каком уровне ваши знания.Там есть все разделы-слушать,читать,писать и говорить.Также можно найти и на сайте BAMF (нём.сайт ) примеры сдачи А1. Я ни на какие курсы не ходила.Скачала из интернета 20 различных тестов,прошла сама их,конечно же,тогда еще с будущим мужем ,разговорную речь тренировала( тоже был английский и очень трудно было переключаться).Во всех тестах есть ключи,и я реально видела мои успехи.У меня была возможность ежедневно по 4-5 часов учить язык.На мой взгляд,это лучше чем курсы.Там учитель,ученики(со всех стран,со всеми вытекающими...)А так-сама себе хозяйка- прослушивала многократно аудиозаписи,возвращалась ,если было что-то не понятно,чтение- никто не подгонял.ну,да и знания ,полученные самообразованием,ничем не хуже .

`
P.S.никогда не оставляла комментарии на сайте,но читала.


О себе- я вот тут тоже с 2012 года загниваю и деградирую на социальном дне )))...нравится!

avatar

Olga, 47 y.o.

Azerbaijan

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

Люд, называется учебный центр. по сути учитель в определенное время заходит в один кабинет в посольстве и проводит там тестирование

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Ksana on View the commented comment

Предпочтительнее это ж не означает, что запрещено не на месте сделать.    И Елена же в Киев с ними поедет. Если она перевела бы в Украине, сдала в посольство, неужели получив документы АБХ потребовало бы местный перевод?   

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Elena on View the commented comment

Лена, быстро визу сделают только в случае если Vorabzustimmung к пакету документов дополнить. Без него 6-8 недель.

С безвизом конечно же у Вас нет проблем с пребыванием, Вам теперь проще. Но с момента получения первого Aufenthaltstitel начинается отсчет - до права на получение ПМЖ или гражданства.

Раз не уверены в немецком, почему бы Вам не пойти на курсы в Германии, они до А1 месяц кажется длятся. С группой и сдадите. Я так боялась того несчастного экзамена в Гете, что с перепугу с преподавателем 4 месяца 3 раза в неделю занималась и по вечерам с будущим мужем в скайпе штудировала, а люди самостоятельно за месяц готовятся   .

avatar

Ksana, 42 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment


Три года назад потребовали у знакомой из России перевод свидетельства о браке именно от присяжного переводчика, перевод, сделаный в России, не приняли. В Баварии. Поэтому "предпочтитетельнее", чтобы время и деньги не тратить.
Как у автора поста, мне неизвестно. Нужно звонить или лично идти и выяснять все нюансы.

avatar

Elena, 54 y.o.

Russia

All the user's posts


Леночка, от всей души поздравляю Вас с супругом!!!   

Много-много любви, нежности, благополучия, взаимопонимания, уважения и большого счастья вашей семье))

Отдельно хочу отметить насколько Вы восхитительно выглядите - невероятная красавица!!! Так держать!!! Вашему мужу сказочно повезло!!)))  

photo
photo
avatar

Tatyana, 55 y.o.

Finland, Uusimaa

All the user's posts

Reply to Tanja on View the commented comment

Я вот тоже с 2012-го. Это я про загнивание сейчас, если что! Но как говорят в Одессе " А шо делать?

avatar

Tatyana, 55 y.o.

Finland, Uusimaa

All the user's posts


Леночка! Учить язык надо и не бойтесь Вы этого! Самое главное это учить и в тоже время находиться в языковой среде. Так легче и быстрее. Всё у Вас будет в порядке с немецким. Ну какие наши годы!

avatar

Lara, 39 y.o.

Russia

All the user's posts


Елена, ну, Вы красавица.   Будьте счастливы.  


avatar

Tanja

Reply to Tatyana on View the commented comment

Ну,тогда и анекдот из Одессы :"Сколько мoжно тебя учить, Изя, в русском языке нет слова "шо"… В русском языке нет слова "нету"… – Ну, нету. Ну и шо?".
Елена,прошу прощения — не по теме .

avatar

Elena, 53 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Tanja on View the commented comment

Таня, спасибо за совет и пожелания! Я после теста на сайте Гете института запаниковала. До этого учила немецкий по-другому, глаголы спрягала  Теперь специфику понимаю

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Elena on View the commented comment

Лена, зайдите на германку на форум Немецкий язык, там девочки из рук в руки передают образцы писем, описание карточкек, вопросы. Есть в тех материалах правда ошибки, но это ж я только теперь понимаю, а для А1 то было несущественно.


avatar

Elena


Поздравляю !
Очень рада за вас!!!!
Счастья в семейной жизни!   
Вы красивая пара!

avatar

Elena, 53 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

Людмила, спасибо большое. Ушла на "Германку"  Шутка, этот форум самый любимый 

page 2 from 3





top