Language:
English

Share your experience

avatar

Jrjna, 58 y.o.

Russia

All the user's posts

Апостиль

Дорогие,друзья! Подскажите, пожалуйста,при регистрации брака на Кипре от граждан России какие требуются документы и на всех ли документах нужен апостиль.В каком порядке оформляются документы для постановке апостиля,сначала перевод+нотариус+апостиль или копия+апостиль+перевод+нотариус+апостиль или существует другая форма.Буду благодарна за информацию.Будьте любимы !

page 1 from 2

avatar

Yuliya, 45 y.o.

Russia

All the user's posts


Добрый день, Jrjna! Я регистрировала брак на Кипре в прошлом году. Я делала запрос непосредственно в администрацию Ларнаки, т.к. там собирались регистрировать брак. На мой запрос они очень быстро ответили и выслали мне перечень необходимых документов. Для граждан России это:
1. Загран. паспорт
2. Справка о семейном положении, заверенная апостилем, переведенная на английский или греческий (берете в ЗАГСе, в архиве ЗАГСа ставите апостиль, затем делаете нотариальный перевод в агентстве переводов)
3. Копия свидетельства о рождении, переведенная на английский или греческий (в том же архиве ЗАГСа ставите апостиль, затем идете в агентство переводов и они вам делают нотариальный перевод копии)
4. Дальше я вам скопирую информацию о документе о разводе (мне этот документ был не нужен, поэтому здесь я вам помочь не смогу)The original divorce document, in the case of divorced person stating that the divorce is final and irrevocable duly signed and stamped and officially translated in Greek or English either by the Press and Information Office of Cyprus or from an official authority of his/her country. The original divorce document and the official translation should be submitted together.

`
5. Тоже просто скопирую информацию о свидетельстве о смерти супруга/супруги. Certificate of death of spouse, in the event that he/she was married but their spouse has died.The certificate should be officially translated in Greek or English either by the Press and Information Office of Cyprus or from an official authority of his/her country. The original document and the official translation should be submitted together.


Обращаю ваше внимание, что в разных муниципалитетах Кипра требования к документам разные, так что вам необходимо выяснить, что необходимо для заключения брака именно там, где вы собираетесь это сделать.
На Кипре есть много агентств, которые занимаются подготовкой к бракосочетанию, они тоже могут помочь с подготовкой документов. Но уверяю вас, что на практике это очень легко сделать самим.
Удачи вам!


avatar

Veronika

Reply to Yuliya on View the commented comment

Добрый день, Юлия! Если я не была замужем, где мне взять справку о том, что в браке не состояла?
Какие были Ваши дальнейшие шаги после регистрации на Кипре На бумаге этой страны Вы- жена, а дальше как? Очень хотелось бы получить Ваш ответ.

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Veronika on View the commented comment

Вероника, эту справку нужно брать в архиве ЗАГСа. Они там знают, есть специальная форма справки. Официально такая справка носит название "Извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния". Идите с паспортом в ЗАГС и ПИШИТЕ заявление.
Они обязаны дать ответ Вам.
Там будет указано так примерно:"что в книгах записи актов гражданского состояния такого-то ЗАГС за такой-то период в отношении гражданина такого-то записей о регистрации брака не выявлено. Помимо этого, гражданин такой-то в присутствии сотрудника ЗАГСа сделал заявление, что он никогда не состоял в браке, о чем с него взята расписка. О сокрытии обстоятельств, препятствующих вступлению в брак гражданин предупрежден в соответствии с действующим законодательством РФ. Подпись гражданина. Подпись сотрудника ЗАГСа, печать ЗАГСа."

Так примерно. Если Вам откажут, то с их ПИСЬМЕННЫМ ОТКАЗОМ идите и подавайте жалобу.


avatar

Veronika

Reply to Arina on View the commented comment

Спасибо, Арина! Но вот вопрос, в ЗАГС какого района идти? Я слышала, что справку надо взять в ОВИРе(точно не знаю).


avatar

Veronika

Reply to Arina on View the commented comment

Видимо, в ЗАГСе моего района все же, где сейчас проживаю...


avatar

Veronika

Reply to Arina on View the commented comment

Арина, а Вы готовили визу невесты куда- либо? Если ДА, поделитесь документальным опытом, пожалуйста!!! 

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Veronika on View the commented comment

Я брала такую справку по месту моей регистрации в паспорте. ЗАГС по моему району. Написала заявление и получила через( примерно) 30 дней справку.

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Veronika on View the commented comment

Не, не готовила. У нас страна не входит в Евросоюз и виза не нужна.
Регистрация брака будет в Сербии, документов нужно мало, спрвка( всего лишь одна) нужна из посольства в Белграде. Остальные справки и документы беру здесь и перевод делаю там.
Апостиль не нужен для Сербии.
Документы нужны стандартные:
---заграничный паспорт
---свидетельство о расторжении брака и перевод
---справка из ЗАГСа и перевод
---свидетельство о рождении и перевод
---документ-заявление от русского нотариуса о том, что я не состою в браке и перевод

avatar

Laura, 52 y.o.

Russia, Other

All the user's posts

Reply to Arina on View the commented comment

Когда начали собирать документы на роспись здесь у нас, вот, уж, похихикала я! Мне говорят, что надо переводчика на церемонию, причём дипломированного. Я спрашиваю, зачем? Мне говорят – мужчина должен знать, на каком действе он присутствует. Вдруг вы с него дарственную на недвижимость оформляете!!! Хаха, такое чуйство, что мужчина не дееспособный и не понимает, где оказался! Представила я, как нарядилась я в белое платье, фату, гостей назвала… и, всё только, что бы с него недвижимость умыкнуть…целый спектакль, короче разыграть.    Дальше, заявление его в загс должно быть переведено и нотариально заверено. Я спрашиваю, может, мы как нидь русскими печатными буквами напишем совместно, это-то он осилит! Неее, говорят, был один тут француз у нас, походил, посмотрел всю церемонию, со всем, что нужно ознакомился, потом сказал –не верю вашим!!! И отбыл к себе во Францию, так и не женившись… Вот, уж, век живи , век учись!    

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Laura on View the commented comment

Ааааа, *Семён Семёныч" (с) !!!!
Точно, нужен лицензированный переводчик на регистрации брака, и в Сербии тоже.


avatar

Irina

Reply to Veronika on View the commented comment

Mne v zagse skazali,chto nichego oni ne vidaut,ja hodila k notariysy i pisala chto ne sostou v brake,pod svou otvetstvennost,potom zaverila,ja vihodila zamyg v avstrii,vse proschlo horoscho!


avatar

Oksana

Reply to Laura on View the commented comment

Очень странно! Я когда замуж выходила ничего такого в Киеве не требовалось! Заявление на русском, никаких переводчиков! Только его документы надо было перевести! Летала к однокласснице в Ульяновск- за англичанина замуж там вышла- рядом с вами- тоже НИКАКИХ выпендрежей не требовалось! Это вам не повезло!))

avatar

Laura, 52 y.o.

Russia, Other

All the user's posts

Reply to Oksana on View the commented comment


Что ж… а, нам, как всегда-с… Мне ещё один момент понравился. Если он все апостыли и переводы на русский сделает там и заверит у натариуса, то мне здесь переводить все печати и это заверять у натариуса, они ведь будут на голландском… 


avatar

Narine

Reply to Laura on View the commented comment

Лаура ,а вы свадебное платье будете надевать?Харальд тоже настаивает ,но у нас здесь не принято в 43 года надевать белое платье (он хочет со шлейфом и еще и фату) Я пытаюсь ему обьяснить ,что мне будет неловко и что я могу просто выбрать другое платье светлого оттенка ,но он говорит ,что в этом вопросе он не пойдет на компромисс .Это ,мол ,его первый брак и он хочет настоящую свадьбу и венчание в церкви .Я согласна со всем ,но это белое свадебное платье никак мне покоя не дает .Я не хочу его надевать ,мои родственники этого не поймут 

avatar

Laura, 52 y.o.

Russia, Other

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

У меня вопрос не стоит так остро. Выбор полностью за мной. Конечно, никакого белого и фаты!!! Было бы смешно в моём возрасте. Я , бы, хотела красное , очень простое, элегантное с широкой юбкой. Хорошо, что у меня сейчас появилось время и я поеду скоро туда, смогу выбрать там. Здесь, увы, ничего подобного нет. А, туфли только здесь. Там нет.
Как же вам помочь!? Может быть, вы уговорите его здесь всё сделать, как вы хотите, а потом в Германии сделать , как ему нравится? Там уже не будет вашей родни и друзей и можно будет его просьбу уважить.
С другой стороны, это только так кажется, что страшно. Может, в этом есть что-то красивое – снова вернуться в молодость и представить себя прекрасной невестой! Попробуйте представить себя в этом наряде, покрутиться перед зеркалом, представить всю церемонию и как вы будете идти с длинным шлейфом- самая загадочная невеста на свете!!! А, рядом влюблённые и восхищённые глаза мужа, его рука, которая будет вас вести и поддерживать… УУУ как красиво! А, родня ваша посмотрит, посмотрит и восхитится тоже!!!

`
Короче, все страхи в голове. Если сможете справиться, то и это получится. Главное, быть уверенной, что делаете правильно и не чувствовать дискомфорт!!! Постарайтесь найти компромисс, негоже с первой минуты множить непонимание. 

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

Наринэ, а может разделить вашу свадьбу на 2 части? Первая часть----сама регистрация, и платье красивое( цвет платья----как Вы хотите), макияж, туфли, букет невесты.
И вторая часть: само венчание в храме---длинное , светлое платье, и покрыть голову чем-то по типу фаты.


avatar

Narine

Reply to Laura on View the commented comment

Придется искать тропинки ,я все же  надеюсь что он свою позицию сделает помягче .Он с таким восторгом  говорит о свадьбе ,что я не могу рушить его мечты а его мечта свадебное платье .Может я просто уговорю его на короткое без шлейфа 


avatar

Narine

Reply to Arina on View the commented comment

Арина ,мне нравится такой вариант и я постараюсь с ним и его обсудить ,но он зациклился на белом свадебном платье ,прислал мне фото платьев какие ему нравятся и они все в пол Говорит что я должна выбрать платье сама а он просто заплатит ,но смотреть не будет ,увидет только на свадьбе .Верит как ребенок во все приметы и говорит ,что свадебное путешествие обязательно ,а то по примете ,если его не будет ,то это может принести неудачу   Да и в семье у него часто ходят в церковь и соблюдают все церковные традиции ,все церковные праздники и мне это так нравится .Главное ,что он впитал в себя все это с самого детства и может поэтому такой добрый и открытый 


avatar

Julia


Лаура!Наринэ! Так рада за вас! Желаю вам всего всего! Это самые приятные хлопоты!

avatar

Laura, 52 y.o.

Russia, Other

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

Чувствуется, для него это очень важно! Даже представляю, как он радуется, как ребёнок! Здорово! 

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

На самом деле, это практикуется часто: Два платья для свадьбы и венчания.
Моя приятельница выдавала замуж дочь и покупала одно платье цвета пудры и другое---белое.
Посмотрите на платья цвета пудры.

photo
photo
photo
photo

avatar

Narine

Reply to Julia on View the commented comment

Спасибо ,надеюсь скоро вы пополните наши ряды   


avatar

Narine

Reply to Arina on View the commented comment

Женственно и красиво 


avatar

Natalya

Reply to Oksana on View the commented comment

Предыдущий жОних был у меня англичанин..собирались регистрироваться в России.Все так как Лаура рассказала..мы с ним вместе ходили к директрисе ЗАГСа для уточнения деталей.Говорят,что в каждом ЗАГСе могут требовать по разному,поэтому нужно брать список там..где планируется регистрация)


avatar

Natalya

Reply to Laura on View the commented comment

Мне тоже точно такую же процедуру описали для регистрации брака,мы ходили в Новосибирске в ЗАГС..(когда я планировала с предыдущим-англичанином).. все точно так же было ..все требования те же..

avatar

Laura, 52 y.o.

Russia, Other

All the user's posts

Reply to Julia on View the commented comment

Спасибо, Юляш! И, тебе всего самого хорошего!! Я помню, что и ты сейчас в прекрасной поре романтики…Очень желаю тебе, что бы у тебя всё получилось!!! 

avatar

Laura, 52 y.o.

Russia, Other

All the user's posts

Reply to Arina on View the commented comment

А, я, вот, и не думала, про венчание!!! Как-то и в голову не пришло. Да, что ещё и 2 платья можно. Надо подумать… Вопрос на засыпку – в какой церкви тогда венчаться, в его или моей? Как не крути, вероисповедание разное и я не очень хорошо себя чувствую в католической церкви, холодно мне там.

avatar

Laura, 52 y.o.

Russia, Other

All the user's posts

Reply to Natalya on View the commented comment

Да, можно было бы и там, конечно, но там виза невесты и ждать неизвестно сколько. Казалось, легче здесь, а легализовать там потом. Ну, да, посмотрим. Теперь время освободилось и для этого. Дом готов. Во, поеду скоро, разберёмся.

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Laura on View the commented comment

Лаура, само венчание в наших православных храмах проходит по этапам, я ходила и узнавала,
но мы оба--православные.
Сначала соблюдать пост три дня, готовиться к исповеди, читать молитвы каждый день, потом сама исповедь, потом можно и причащаться, или можно сразу приступать к венчанию через несколько дней. Такой у нас порядок.
Вот не знаю про католиков ничего 

avatar

Evgenia, 53 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Julia on View the commented comment

Совсем нет времени, а все равно рука тянется к форуму.
Лаура, я очень рада вашим новостям, присоединяюсь к Юлиным словам (основные пожелания приберегу к дате  ).
Наринэ, Арина предложила класный вариант. А может вариант, который предложила Лаура? Почему бы и нет? Два торжества, одно у вас на Родине, второе у него. Здорово!
Девочки, всё, умчалась, я буду скучать, обещаю  

page 1 from 2





top