Language:
English
avatar

Elena, 51 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Anastasiya on View the commented comment

"вы не владеете данным вопросом и вам не следовало бы цепляться за детали в подобной форме."// Каким именно вопросом я не владею?)) Я ведь не с мужчиной стала бы в полемику вступать, а исключительно на нашем форуме свои мысли выражаю. Главное в его заявлении - женщина должна приехать на первую встречу за свои деньги именно в Германию!
Ну что ж, желаю удачи и автору, и желающим поехать. Я для себя собственные выводы делаю абсолютно правильно)

avatar

Zhanna, 58 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Svetlana on View the commented comment

Прям так нереально проспали, что к закрытию даже не успеть было?

avatar

Anastasiya, 43 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Anais on View the commented comment

А зачем вы все над этим профилем гадаете? Он же вам не подходит- не хочет нести расходы за билеты. К тому ж, выяснили, написал вежливо, без указивок. И вы признаете- все в рамках справедливости, чего его высокий немецкий слог дальше и дальше разбирать? 

avatar

Anais, 58 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Svetlana on View the commented comment

Но в любом случае, не мое. К тому же он прямым текстом говорит, что на встречу он сам поедет только в Канаду. А все остальные сами своим ходом и именно в Германию . Как ни крути, сразу условия поставил. И непростые, учитывая проблемы с визами .
Ладно , я не претендую на супер любовь его жизни. А вдруг он влюбится так в кого нибудь , что голову сорвет. Тоже будет ждать в Германии пока она доедет?

avatar

Anais, 58 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Svetlana on View the commented comment

Какой ужас, Светлана, в посольство проспать .🤦🏻‍♀️
Попали все же на прием??
Да тут девочки немочки , зная тонкости языка , рассуждают. А мне как то без разницы, как он это преподнес. Сразу ушат холодной воды ))
Просто интересно какие типажи мужчин встречаются в дейтинге .
Вчера один написал такую фразу в длинном сообщении " К сожалению, наша жизнь это не только мы".
На самом деле, мне показалось очень глубокомысленная фраза.
Подробнее смысл
более понятен "Хочу встретит женщину, надёжную женщину. Долга времени живу в одиночестве. К сожалению, наша жизнь это не только мы. " Я тоже сожалею об этом. Зависим все же человек от наличия или отсутствия близкого человека.

avatar

Natalia, 54 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Svetlana on View the commented comment

Света сколько браков не сложилось из за этих некорректных переводов! Сколько я скандалов пережила, самое распространенное мое выражение в переписке: сорри некорректный перевод!

avatar

Natalia, 54 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Svetlana on View the commented comment

Вот всегда просила: "ты можешь нормально писать прямым текстом без вежливых оборотов и заморочек?"
Они не понимают насколько эти овежливости искажают перевод.

avatar

Natalia, 54 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Anais on View the commented comment

Про ночной профиль не подскажу, но явно парень не готов общаться с жаждущими только денег а не его красавчика.
Кстати готовность платить не всегда обозначает необходимость это делать.

avatar

Natalia, 54 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Elena on View the commented comment

Посмотрела примеры применения:
"Тебе лучше поесть" по моему вполне вежливое побуждение. А как вам Елена вариант перевода как "предполагается"?

photo
photo
avatar

Svetlana, 52 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Anais on View the commented comment

Сижу читаю всю лингвистические перипетии и думаю, мне бы эти проблемы) А то вчера с утра в посольство назначено было, а я тупо проспала.  Это ж надо умудриться с теперешними сложностями с записью.

avatar

Natalia, 54 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Elena on View the commented comment

Елена пожелание в окончании solltest.
И да я тоже переводила и в гугле и в яндексе и в бинг, дает ту же форму что и sollst. Но это ошибка. Другая форма или время глагола использована не просто так.

avatar

Natalia, 54 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Zhanna on View the commented comment

Жанна я бы начала конечно если бы были деньги и возможность посетить. И во первых предложила бы к себе приехать во вторых да договаривалась бы и смотрела готов ли оплатить когда отношения приносят обоим уверенность в их возможном продолжении. Ведь не секрет что парень с опытом нарывался на желающих поездить или повстречаться без серьезных намерений, а когда увидит в собеседнице возможную партнершу, то готов будет на большее чем ставить условия.
Мне не приходилось выбирать поэтому общалась со всеми подряд.
Но не советую всем такой подход, у всех разные исходные данные.

avatar

Svetlana, 52 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Anais on View the commented comment

Anais, "сразу осадок появляется" от чего? Мы тут русскоговорящие друг друга порой не понимаем) Первый написал-второй обиделся, первый начинает спрашивать на что- второй непридуривася, сама знаешь .... И пошло поехало, а просто один не так интерпретировал написанные слова другого, под своё настроение. А Вы из иностранного слова выводы глубокомысленные делаете. Часто говорю - слова понимаю, а смысл фразы не улавливаю, так и тут)

avatar

Elena, 51 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Natalia on View the commented comment

Я посмотрела различия между глаголами müssen и sollen на сайте DW.
"Глагол sollen выражает долженствование, обусловленное чужой волей, то есть побуждение к действию от некоего третьего лица. Отношение к долженствованию самого адресата здесь не важно, это не является темой высказывания."
Вот именно, мужчина хочет, чтоб женщина обладала теми же качествами, что и у него, и была готова нести расходы на первую встречу именно в Германии. Какое же тут пожелание, где вежливость?

avatar

Anais, 58 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Natalia on View the commented comment

"Вы должны обладать теми же качествами, что и я, и быть готовы посетить меня в Германии за свой счет для первой встречи. " Тут перевод помягче выдал. Но смысл тот же, что у него принцип не тратиться на женщину ради первой встречи. Дело совершенно хозяйское, конечно же. Как и соглашаться , кто хочет. Всё здесь в рамках справедливости.
И вот это "Если Вам нужны только деньги, пожалуйста, обратитесь к ночному профилю" .
Что за ночной профиль, сижу и гадаю 🤔

avatar

Elena, 51 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Anais on View the commented comment

Не стану спорить с Людмилой, у нас тут не языковой клуб. Вам переводчик перевёл "должна", у меня нет С1 по немецкому, поэтому я тоже перевела "должна, должна быть готова".
Du solltest die gleichen Eigenschaften wie ich haben und bereit sein mich in Deutschland, auf Deine Kosten,// Ты должна бы иметь такие же качества как у меня и быть готова за твои средства меня в Германии (посетить)
Пусть ищет женщину с уровнем С1))

avatar

Anais, 58 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Natalia on View the commented comment

Я ему отвечать не стала, ознакомившись с таким его
пожеланием. Может и правда он не ставит жёстких условий, а просто хотел бы . В любом случае, я бы не стала тратиться на поездку в Германию . То ж не Америка  

avatar

Zhanna, 58 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Natalia on View the commented comment

То есть Наташа, Вы бы начали с такими пожеланиям жениха общаться? И как в процессе общения повернуть так, что бы"хотелось бы, дорогой, за твою денюжку посетить тебя в Германии?

avatar

Anastasiya, 43 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Elena on View the commented comment

Все изучают именно Hochdeutsch. Никто (кроме германистов) не учит баварский или берлинский диалект. И мужчина составил профиль очень вежливо и грамотно по правилам своего языка. Немецкого Hochdeutsch. То, что вы зацепились за деталь, разглядели в ней дьявола, при этом ошиблись и сразу не дали мужчине шанса- говорит только о том, что вы не владеете данным вопросом и вам не следовало бы цепляться за детали в подобной форме.

avatar

Natalia, 54 y.o.

Belarus

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Anais on View the commented comment

Все таки большая разница между du sollst и du solltest. Ты должна и ты должна бы, пожелание. Нет у них приказного тона.
Поэтому когда переписывалась не доверяла переводчикам, только своим ощущениям от общения с мужчиной. Ну и язык надо учить а пока не выучила никаких претензий к парню.

avatar

Anais, 58 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Elena on View the commented comment

Да, сразу осадок появляется. Не потому что не хочу тратиться ни в коем случае. А именно, "должна" переводчик мне преподнес. Как жёсткие рамки уже. Вот с новым европейцем три недели списывалась. Он вообще даже не задумывался, кто и что должен. С такими можно обговаривать хотя бы. И в процессе общения я ему так и так, я возлагаю надежды на твои финансы для встречи, не важно где. Так он только подтвердил без лишних
вопросов. Такой компромиссный был. Э-эх жаль, обиделся смертельно на тайм-аут. Послал за удачей 😄😄

avatar

Liudmila, 54 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Elena on View the commented comment

Так текст и написан с учетом всех требований Hochdeutsch, причем высокого уровня Hochdeutsch (потому что субъективное значение модальных глаголов это тема уровня С1), с грамматической точки зрения там не к чему прикопаться, все изложено очень грамотно. Эти субъективные значени используются как в журанлистике так и в повседневной жизни носителями на каждом шагу.
Другое дело что само содержание текста кому-то подходит, кому-то нет. А сформулировано предельно вежливо, требований там нет, а есть условия или пожелания.

avatar

Elena, 51 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Liudmila on View the commented comment

Не стану спорить, что вы лучше понимаете нюансы немецкого, чем я. Я изучала Hochdeutsch, и текст рассчитан на таких же иностранных женщин, не одна я так пойму.
Да и вообще, мужчина, который начинает с жёстких требований к женщине, не имел бы у меня шанса на успех))) Поэтому мой приговор данному кандидату остался бы в силе)))

avatar

Liudmila, 54 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Elena on View the commented comment

Нет там ни одного выражения, которое переводилось бы как "ты обязана". Модальный глагол "solltest" употреблен в его субъективном значении и обозначает пожелание автора, в этом контексте переводится как "ты должна бы". Человек пишет, что ты мне подходишь, если ты имеешь одинаковые со мной качества и готова за свой счет меня в Германии посетить, а не обязана или должна в прямом значении этого глагола. Тем более модальный глагол sollen употреблен в претеритуме, что и подтверждает именно вежливую форму.
Sollen взависимости от нюансов употреления и контекста может переводиться совсем не как "обязан", а как "если", "я слышал", "по идее", "якобы" "мне хотелось бы", выражать практически 100%-ную уверенность и еще масса значений.

avatar

Anastasiya, 43 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Tatyana on View the commented comment

Ну ,так это у каждой первой было. Я сейчас не буду открывать америки, но не надо их рассматривать ,как своих мужчин ,в серьез, пока первая встреча не произошла. Не надо ждать письма/сообщения, как глоток свежего воздуха. И думать про них ваще не надо. Про планы, которых строить не надо ,я уж и не пишу, зачем 10000 раз повторяться. Пока переписка, перезвон- это бизнес-проект, который сработает/не сработает. И таких переписок много должно быть у вас одновременно. А вот после встречи- это уже человек, в отношения с которым надо вкладываться со своей стороны (если понравились друг другу, искра проскочила, химия произошла и т д). Т е сначала с желанием и энергией поддерживать свои бизнес проекты: с утра 5 товарищам написали Guten Morgen ich wünsche dir einen wunderschönen Tag  в течении дня со всеми поддерживаете переписки без особого залипания и думания о каком то одном, вечером (если есть такой любитель видегешпреха) проводите легкий гешпрех с этим любителем ,минут на 7-10, дольше либо не проболтает ,либо ссылаетесь на уход за собой: душ, маска для лица и т д. И на все игривые предложения- типа- а у меня кровать дома super-toll вот бы нам опробовать- соглашаетесь. Что да-да опробуем, если ты тоже super-toll, в нужное время, если дело дойдет. Обычно ,с 80% переписчиков не дойдет и ничем вы не рискуете. И не думайте, только, что он там обо мне подумает-может легкодоступная она???🧐 Чтоб что-то ,действительно, подумать, надо сделать, а разговоры про кровать- это не в кровати оказаться- это пока только разговоры про кровать. И ваше согласие там оказаться- это тоже только разговоры- вы же всегда обозначаете- что да-да обязательно, если ты сам super-toll и если дело дойдет- делай, делай дела , дорогой друг, чтоб до этого дошло, не чеши языком только. И вот так, легко в плане своего отношения к ним, т к это только переписки пока что- продвигаете свои бизнес/проекты. Я , конечно, не знаю точно, но по-моему вы их еще до встречи, отождествляете с серьезным продолжением в вашем жизни чего то значимого для вас. Если встретились и не понравился- тоже бывает, но если вы до встречи, именно так ,легко для своей души, вели дело знакомства, душа пострадает минимально.

avatar

Liudmila, 54 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Tatyana on View the commented comment

Смотря кем работать в супермаркете. Там надо образование иметь, чтобы на кассе сидеть. А с минимумом языка и без образования идут паковать товары, по полкам их расставлять, насколько она физически тяжелая я затрудняюсь ответить, т.к. не знаю.
Все "местные" замужние дамы много раз делились своим опытом на предложенную тему. Меня лично никто не просил вносить вклад в совместный бюджет, работать было моим личным желанием. Я наивная думала что прямо все ждут меня с распростертыми объятиями, как толко язык выучу, а не тут то было. Если бы я не впорола дуристику и не подтвердила диплом, то еще раньше получила бы переобучение, а так пришлось 4 года ждать и доказывать что никто меня из работодателей не хочет. А работать в Лидле корона мешала, да и надобности не было.
Чисто теоретически, если человек имеет востребованную профессию в новоц стране то язык даже за год можно подогнать под нужный уровень, в Германии на адаптацию дают три года, но работа тоже есть частью адаптационного процесса, поэтому трудно сказать когда уже надо или можно начинать.

`
Как Настя ранее писала - неквалифицированной работы валом и это правда. А вот хорошую работу получить надо сильно постараться и доказать работодателю, что именно ты лучший из всех претендентов.

avatar

Liudmila, 54 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Tatyana on View the commented comment

Почему оно должно резать слух? Не замечала чтобы отклоняли комменты , еслив нем содержится слово "секс"  

avatar

Elena, 51 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Anais on View the commented comment

Вот дьявол кроется в деталях)) и не станет заметен при машинном переводе.
Здесь употребляются выражения, которые переводятся "ты обязана". Хотя, разумеется, как и в любом языке, существует вежливая форма.
Для меня это заявление просто неприятно читать.

avatar

Liudmila, 54 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Tatyana on View the commented comment

Да, по "старым" договорам совсем. Про инфляцию, уровень ее с 1950 года оставался на одном и том же уровне 6%, в какой-то там год был максимально 11%, видимо когда был мировой кризис, в каком там году не помню 2008 или какой. В некоторые годы был отрицательным до минус 7%. Сама арендная плата состоит из так называемой "холодной" и "горячей" части - холодная это чисто арендная плата, горячая - стоимость коммуналки. Вот "холодную" и нельзя повышать, а коммуналку можно, так как она зависит от мировых цен.
Эти компании, которые сдают многоквартирные дома, а также приватные арендодатели обязаны в специальном ведомстве согласовывать повышение квартплаты. Теперь они стали умнее, изменили договора, в которых учитывается индекс инфляции, а раньше не было такого в договорах и если человек живет там 10-20-30 лет закон стоит на его стороне (арендателя) и арендодатель не имеет права просто взять и перезаключить договор. Вот и остается аренда постоянной. И в новых договорах закон разрешает повышать квартплату максимум на 20% в течение трех лет, но едомство это контролирует на сколько в каких домах. Также за модернизацию можно, за какие-то виды ремонта.

`
А еще арендатель может требовать понижать квартплату если устуги предоставляются недоброкачественные или недостатки устраняются плохо или например соседи шумные, что повышает качество жизни. Кстати, тут много про плесень пишут, так вот при наличии плесени можно квартплату до 80% понизить.

avatar

Anastasiya, 43 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the билеты за свои.. in the forum Ladies only . Number of comments: 301

Reply to Tatyana on View the commented comment

И правильно, что не боитесь- спрашивать , прояснять надо 100%. Только зачем пообещали билеты посмотреть, при показанной возможной финансовой неспособности их оплатить? Зачем эти намеки, да еще с незнакомым мужчиной? Тут ,знакомые мужчины , да что там знакомые- мужья ,с которыми попа к попе трешься каждый день ,намеков не понимают, а уж свеже-недавние собеседники и подавно. Но ,вы спрашивать не боитесь- значит все в порядке. ☝️👍





top