Men & women
Questions for the ladies
Hi Ladies, I'm looking to find a soulmate here, but am increasingly frustrated at the amount of ladies who reply to messages with one sentence or in some cases just one word... if you are not interested then just say so, or even do not reply. I'm not looking for a young girl, yet when I reply to girls in their 20's/30's, who have messaged me, saying 'sorry you are too young for me' they get abusive... why?? I'm beginning to wonder if anyone is really serious on here. I would very much appreciate your comments. Thank you
Мне вот интересно многие тут пишут настоящий джентельмен то не скажет то не напишет... А Вы сами "Леди" много видели в своей реальной жизни настоящих джентельменов?)) Прям есть опыт общения с ними?
И кстати ну так на заметочку по поводу настоящих Леди. Они как правило не учат других людей что им делать. И не коментируют действия также. Они то знают что такое ТАКТИЧНОСТЬ!
Yuliya
Вы знаете, в Челябинске тоже самое. 50/50 в лучшем случае. И также к тебе домой напрашиваются и на ужин хотят остаться, и поспать, и пожить, и ребенку твоему отцом стать не готовы, и материальную ответственность брать не хотят. Почему-то .
Для меня это не новое явление и для многих женщин тоже .
вообще не новость и для местных российских сайтов)и альфонсов тоже много)но каждый позволяет то что позволяет)мне 50 на 50 или за мой счет...сразу...до свидули)
А где я писала что ищу мужчину, который бы меня содержал? Я вполне успешно сама на себя зарабатываю и поэтапно решаю все свои проблемы
и коня на скаку..и в горящую избу))наша раша))
мужчины пишут..от 30-50...и ответит он в первую очередь 30летней))у меня нет писем от молодых мужчин и дедушек..потому что границы обозначены сразу..при активации анкеты включила фильтр входящих сообщений)кстати в отзывах недавно видела пост что была образована пара..украинская девушка 26 лет...и мужчина из Бельгии кажется..58 лет...32 года разницы..
Lyudmila
Совершенно не обязательно, все люди разные, кому что. А на международных слишком много писателей и читателей, всегда найдется причина отложить встречу, реальные отношения из-за расстояний, больше чем на локальных сайтах просто развлекающихся, чем готовых к отношениям.
А причем тут Раша??? По моему, вполне нормальный для Европы подход к жизни. Что плохого если женщина финансово самодостаточна. В этом случае нет необходимости искать кошелек на ножках. Но и содержать альфонса по принципу "лишь бы штаны в доме" это тоже нездоровая ситуация.
С любовью и заботой ни первое ни второе ничего общего не имеет.
Так что не поняла, что собственно не так?
То что ищу человека для которого я буду интересна как личность а не только как обслуживающий персонал или тушка для секса? И что немаловажно этот человек должен быть интересен мне? Товарищи с интересами "кино, вино, домино" меня совершенно не интересуют.
Well ladies... as much as it has been great fun reading your replies and comments on just about everything, I think the only conclusion I have come to is.... do not trust the online translation here!! 😊 My membership expires in 8 days so I sincerely wish you all well, I hope you find whatever it is you are looking for and stay safe from the virus. Good luck and Best wishes. Ian
Мне всегда кажется, что отвечают тем, кто понравилась. Есть такие 50-летние, на фоне которых и 30-летние имеют бледный вид.
и это тоже имеет место быть..но не очень часто)20 лет..это 20 лет)
Виктория, может быть мы как-то по-разному читали сообщения автора топика. Я жалоб и красных флажков не увидела.
Мне очень жаль, что у вас пока неудачный опыт на местном европейском сайте знакомств. У меня о вас сложилось впечатление, по вашим немногочисленным сообщениям на этом форуме, как о вдумчивой и выдержанной женщине. Я надеюсь, что вы не будете останавливаться и удача вам улыбнется.
Таня, дело не только в прилагательных, а еще и в глаголах. Вы не понимаете, потому что английский у вас хоть и очень хороший для человека, не живущего в среде, но очень "технический. Не обижайтесь. Это нормально. Чувство языка приходит только после долгого пребывания в среде. Сама только сейчас начинаю чувствовать язык.
Чтобы пояснить, вы пишете - you ARE very TOUCHY. Носитель языка так не скажет о том, в чем он не уверен на 100%. Тем более, когда вы делаете предположение о качествах характера человека на основании пары сообщений на форуме. Ну не принято это в английском, это груоватая форма. А touchy имеет слегка негативный оттенок.
Носитель бы написал (если бы вообще написал) что-то типа: you APPEAR to have a GENTLE soul, да еще добавил бы - I might be wrong, though, чтобы не обидеть.
В переводе на русский разница небольшая. Для англоязычного - огромная. Поэтому англоязычные вообще избегают напрямую давать оценку личностным качествам других людей, чтобы не попасть впросак.
И далее вы пишете: you NEED TO DO something about it. Это звучит почти как приказ для англоязычного, это очень сильный глагол в данной ситуации. Если уж очень хочется дать совет англоязычному, то чтобы звучало как можно мягче лучше написать you MAY CONSIDER TO...
Yuliya
Я к чему это написала:
Принципиально нового ничего нет. Есть разные люди и разные модели отношений. Я не жила ни в Европе, ни в Америке, я жила в России и Украине. Естественно, мне было интересно по какой модели строятся отношения в разных странах. Мне же говорили - они совсем другие. И в процессе общения я это пыталась выяснить. И принципиально нового ничего не нашла.
50/50 - это нормально для меня во всяком случае. Но в другой стране так не смогу. Пока не смогу. Но вопрос не про меня лично, конечно.
Другой момент:
Допустим мужчина желает познакомится, самый простой способ - интернет. Анкету заполнил, фото поставил. Мужчина симпатичный, из экономически развитой страны, из возрастной категории, где в нашей стране наблюдается недостаток мужского населения. Напомню у нас 147 млн. человек. В этой возрастной категории (40-65 лет) мужчин у нас 2-3 раза меньше чем женщин.
День 1 - 100 писем: Привет, как дела?/ , Hello, how are you?
День 2 - еще +100 писем. Итого 200.
День 3 - еще +100 писем.
День 3 - еще +100
День 4,5,6,7 - Итого 700 писем в неделю. Допустим он тут не больше месяца.
Если бы даже очень захотела, я бы не смогла ответить во время.
Допустим идет какое-то общение с кем-то. Выбор огромный. Женщины ждут инициативы, обижаются, что не ответил сразу и т.д. Надоело. Выходит на форум. А форум для смелых .
Задает какой-нибудь общий вопрос. Иногда, вопросы задают не потому, что не знают ответ, а целью узнать, что Вы думаете и увидеть Вашу активность. И...?
Тоже самое.
Результат: Вежливое до свидания и пожелание всего хорошего.
Кстати, он даже предупредил о том, что его членство истекает через 8 дней.
Anais
Svetlana, проблема, мне кажется, в этой нашей российской привычке говорить все напрямую, не задумываясь, заденет ли это как-то человека.
И, мне кажется, это в характере большинства наших людей: с апломбом излагать свою точку зрения. При этом сами возмущаются, когда им пытаются указать на их бестактность. Да, это грубо для иностранцев.
Дамы, не хочу никого обидеть и поддеть, абсолютно нет. После первого ещё комментария Svetlani хотела написать об этом. Мы не такие деликатные, наверное. Это привычка для нас, среди своих. И между женщинами это свойственно, подколоть, превознестись, наверное. Конкуренция, однако
Но с мужчинами это иногда вызывает обиду у них.
Один австриец написал мне (не по отношению нашего общения, а когда говорил об его опыте с нашими дамами) : Прямота у вас слишком переоценена. Нужна ли она и уместна ли, часто не задумываются.
Если честно, я призадумалась после его слов.
Я тоже пару раз , общаясь с иностранцами , слышала подобные высказывания о прямоте , прямолинейности ...Один даже спросил : ты всегда так изъясняешся ?) На что я ответила : в большинстве случаев - да ! Потому что я считаю , зачем "ходить вокруг да около" , подбирая замысловатые фразы , дабы показаться иностранцу мягкой , деликатной , а то вдруг он обиженным останется ? Зачем ? "Играя " в эту деликатность , в действительности самим таким не являясь , есть большая вероятность привлечь в свою жизнь не твоего мужчину , не те события , и не получить желаемое . И самое главное - оттягивается момент реального понимания человека . Если я знаю чего я хочу, тогда зачем то что можно сказать одним предложением я буду выдумывать 3 предложения ? Или наоборот : если я чего-то не хочу ...Если ты не принимаешь мой стиль общения, и наш диалог тебе уже не по душе , значит я уже в общем-то не твой человек , независимо , буду я подбирать слова для общения , или нет ! Себя не обманешь , да и зачем .
`И ещё , те же самые иностранцы , половина из тех с которыми общалась , точно так же не стесняются своей прямолинейности . Не так ли ?
Вот ещё вспомнила, где в случае с иностранцем его же деликатность граничила с его самообманом ...Общались , встречались , говорил мне что он очень счастлив со мной ...при этом улыбался) но меня , женщину , с моей интуицией не обманешь , какую бы улыбку он не нарисовал ....не был он счастлив со мной , потому что мы не сходились в определённых вопросах ....но его самообман , приравнивающийся к деликатности , только отобрало у него время . Поэтому , я за прямоту. Можно спокойно , честно , но прямо выражать свои мысли , желания и чувства . Мне это ближе .
Anais
Татьяна, не идеализируем иностранцев
Это люди, не ангелы.
И я тоже за прямоту.
Не надо, конечно, увиливать. Я думаю, что у них (у вежливых и воспитанных иностранцев) эта прямота преподносится более окольными фразами что ли, не могу точно изьясниться)) Без эмоций как бы.
Тот же австриец, мы просто в дружеской нечастой переписке, показывает мне в письмах эталон сдержанности и такта. Хотя, можно догадаться, чем он недоволен в жизни и как он относится к тому или иному предмету разговора. Но я не буду же вызывать его на эмоциональную откровенность, кто он мне, вообще. Никто. Сегодня есть, завтра - нет. То есть постороннему человеку на фиг наши эмоции не важны и неинтересны. С близким человеком окольными путями, я думаю, и они не ходят.
Я больше склоняюсь к видению Светланы, из-за чего "образовалось" недопонимание в изложенном тесте ТС. Я не знаток английского на таком высоком уровне, чтобы определить оскорбительны ли приведенные выражения, но могу судить по аналогии с немецким. И таки да, такое изложение выглядит не дружелюбным скажем так.
Я думаю, что проблема действительно в языке, все мы сталкиваемся на определенном этапе с этой проблемой. Чтобы говорить так как они надо не просто знания иметь (дословно перевести это вообще тупиковый вариант), надо иметь к знаниям еще и чувство языка. Этому ни одна школа не научит, нужно общаться в среде. Есть даже такое понятие (изучают на высоком уровне) как субъективное значение глаголов - когда их употребляют не по прямому назначению, а как бы они приобретают значение уровня предположения или рекомендации, иногда передают сведения о том что высказанное не мнение высказывающегося, а он слышал это или так кто-то сказал. Также принято употреблять много "коньюктивных" выражений.
Если в русском сказать "ты должен поступить так и так", "ты нуждаешься в том то" не несет негативной окраски, то это же выражение по немецки будет воспринято как приказ. Иногда они так и отвечают "Я ничего не должен, кроме как умереть". Я не понимала почему это вызывает такое неприятие. А оказалось все так просто - другой языковой подход к выражению рекомендаций. А уж что касается личностных характеристик - так вообще это хождение по лезвию ножа. Я вообще стараюсь слово "характер" не употреблять", потому что это воспринимается как смертное оскорбление .
Но если человек считает своим кредо рубить правду-матку в лоб, как говорится, то эта проблема лежит совсем в другой плоскости. Такой подход приведет к проблемам в социальной адаптации и общении с "аборигенами". И человек даже не поймет, а в чем собственно дело, он же ничего такого не сказал , почему его избегают, а он же только из лучших побуждений.
Татьяна! У меня английский на уровне: пытаюсь понять по выражениям лиц о чем говорит муж с моими детьми. Поэтому я вообще не понимаю кто как что сказал.
И поэтому я приведу примеры из голландского, может кому пригодится.
Самое распространенное. Глагол идти, есть gaan и есть komen. Когда я говорю о себе я ga, это нормально, лучше чем я kom. Я ga eten, ga uit. Я иду кушать, я ухожу. Но боже упаси употребить этот глагол в отношении другого. Если я скажу, милый, ga eten, что в переводе иди кушать, для них это грубое выражение иди жрать. Ga uit, это не "выходи на улицу"! Это пошел...
По отношению к другим принято употреблять kom. Kom uit, kom eten.
При этом я училась по учебникам и ни в одном не было описано разницы. Мой парень был в истерике когда я звала кушать на прогулку или еще куда. Он же не знал что я не нарочно так говорю, разъяснил через месяц наверное.
Может быть в этом автор нашел грубость? В каждом языке есть устойчивые обороты.
Да Анаис ....точь в точь вы охарактеризовали...я не могла точное слово подобрать ...а вот "окольными путями" - это оно ....
Конечно есть Наташа . Есть устойчивые обороты , и хорошо их узнавать и учиться .
Добрый день, Светлана, рада видеть знакомые лица ) Долго не была здесь, решила зайти посмотреть чем живет и о чем толкует любимый форум. Я не надолго заскочила, )))
Вопрос. Удивилась не согласию сразу трех компетентных, на мой взгляд, и уважаемых мной профи этого форума, с моим постом. Вы мастер точного логичного изложения, если не трудно поясните, пожалуйста, в чем лично Вы не согласны с шуткой про английского джентльмена? Увидев женщину в неглиже, он сделал вид, что видит перед собой не перепуганную обнаженную женщину, а равного ему джентльмена. В противовес тому, как Ян в предыдущем своем комментарии погрозил в случае чего ответить на хамство аналогичным тоном. Око за око, зуб за зуб, так сказать ))))) Спасибо заранее.
Yuliya
Кроме неудачного употребления слов. У меня язык достаточно слабый, но я всегда стараюсь понять смысл и направление разговора. Беседа ушла вообще не в то русло. Изначально был простой вопрос с определенными намерениями и смыслом. Мне кажется Ian просто искал даму. Одна даже получила конкретное предложение продолжить беседу.
Вежливость с посторонними людьми никто не отменял. Если кто-то имеет склонность к подкалыванию и придумыванию несуществующих вещей, а также приписывать свой неудачный опыт/делать проекцию абсолютно постороннему человеку, то это совсем другое. Да, те кто часто бывают на форуме, и скажем так "заочно друг друга знают" общаются свободнее.
Мне показалось, что автора поста, кроме недоумения, почему дамы отвечают на его письма скупо, интересуется почему ему молодые девушки на его ответы, что они слишком молодые для него, хамят и грубиянят.
А в ответ получил что-то типа "ты неправильно общаешься, не такие письма пишешь", "а мужчины тоже не отвечают", еще и свидетель его нехорошего поведения нашелся, точнее свидетельница, которой он не ответил... ну все значит как говорится "сам дурак" .
Natalia ,
There are certain phrases or expressions in the Dutch language that may /can sound as an order or can come over as if someone is summoning you to do something.
While in fact it is not an order or putting his will on you.
So , yes , it is important to understand or realize this.And this goes for the 2 of you.
And then suddenly there is a quarrel or big discussion about something , and he / she does not understand.
I don't have to tell you that this can lead to the end of the relationship sometimes.
When someone says in Dutch : honey eten (which means in our tradition that whatever food he/she was preparing - it means that it is finished and now it is time to eat it.
It is definitely not an order - it is only to say that now we /you can eat ...
Also when he says : Ik ga uit ( I go outside of the house )- it is only meant to inform you that he is leaving , to go to the pub / for a walk /to meet with some friends / or whatever ...
If you don't like that , you can say :I rather would like you to stay at home.Or ask where he is going to - or you say I want to go with you ...
Understanding this is very important.It can help to keep the mood in a relation proper and healthy.
I myself , have learned this and so I use a different way to make things
known and to use other words when I interact with Slavic women.
That is what I am saying every time : learn the traditions and culture of Slavic women to the men here.
It can save you a lot of head ache if you understand the way they feel about certain things and what you should realize when communicating / talking with them.
In Dutch I is Ik ( иk )
Ik ga slapen ( I go to sleep )
Ik ga fietsen ( I go on a bicycle ride)
Ik ga eten ( I go to eat )
Ik ga naar een restaurant ( I go to a restaurant )
Wil je met mij meegaan ? ( would you like to come /go with me ?)
En nu ga ik eindigen ( and now I will end ))) ....
Возможно это мое личное восприятие. Я человек действия и мужчины мне нравятся такие же. Смелые, целеустремлённые, умеющие решать проблемы. Тут человек не справился с перепиской а это только цветочки. Допустим, найдет он свою идеальную женщину а дальше что? Встречи, билеты, готели, документы, язык и т.д. Способен ли мужчина с таким подходом к проблемам со всем этим справиться?
Людмила, взаимно рада видеть вас. Надеюсь, все у вас хорошо в это тревожное время.
Во-первых, мне не понравилась шутка. Какая-то она мне не смешная совсем показалась. Прошу прощения.
Во-вторых, и это пожалуй главное, мне показалось (возможно, просто показалось!), что ваше сообщение это очередное отражение двойных стандартов, которых многие дамы придерживаются, даже не осознавая. Джентльмен, значит, даже в мыслях не может грубить женщине. А женщины (не так давно здесь дискуссия была о том, что многие себя считаю леди) - пожалуйста, хоть в открытую хамить. И не надо беспокоиться за джентльменов, их это только закаляет.
top