Language:
English

Marrying in Europe

avatar

Elena, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

Замуж в Германию


Здравствуйте, дорогие форумчанки. Вот и для меня время пришло совета попросить. Мужчина-немец сделал предложение. Я сейчас в Германии у него в гостях. На работе - в отпуске. В августе еду домой. Думала долго  , предложение собираюсь принять   Мужчина считает, что брак надо регистрировать в Украине. И побыстрее. Опыта у нас совсем нет. Форум читаю регулярно, но всежих постов на эту тему не нашла. Девочки, кто замужем в Германии, помогите. Спасибо  

Свою истории обещаю написать. Сейчас еще сглазить боюсь  

Comments: 66 Read Last comment: Read
avatar

Anna, 29 y.o.

Russia

All the user's posts

замуж в Ирландию


Здравствуйте, расскажите пожалуйста был или есть ли здесь кто-нибудь из этой прекрасной страны? Заранее спасибо!

Comments: 1 Read Last comment: Read
avatar

Anna, 27 y.o.

Ukraine

All the user's posts

Брак в Швейцарии


Я искала на форуме, не смогла найти, где обсуждается перечень документов, необходимых для брака в другой стране. Сейчас я занимаюсь оформлением документов для брака в Швейцарии.
Что для этого нужно:
1. Свидетельство о рождении нового образца, заверенное апостилем, + перевод обоих документов + официальное заверение нотариусом.
2. Справка о проживании/регистрации полученная в Министерстве Юстиции.(+ апостиль + перевод + нотариус)
3. Свидетельство о разводе(мое, решение суда подходит)(+ апостиль + перевод + нотариус)
4. Справка с державного реестра ЗАГСа о досвадебной фамилии.(+ апостиль + перевод + нотариус)
5. Афидавит - заявление, составленное лично, про свое семейное положение.(+ апостиль + перевод + нотариус)
6. Загранпаспорт

Для открытия визы невесты, дополнительно:

7. Справка о несудимости(+ апостиль + перевод + нотариус)
8. Фотографии, паспортного формата, заверенные нотариально.
9. Копии документов, не заверенные нотариусом.

`


Можно обратится в агенство, где они сами достают справки и как говорят, все правильно оформляют и заверяют. Это проще, быстрее. Не знаю куда, везде разные цены, разная информация, а некоторые агенства не в курсе нужного пакета документов. Подскажите пожалуйста, как все правильно оформить и куда обратиться?

Comments: 12 Read Last comment: Read
avatar

Elena, 52 y.o.

Russia

All the user's posts

хочу влюбиться в итальянца или австралийца или сама не знаю...


Мой опыт знакомства с иностранцами на других сайтах: (скайп ананисты, аферисты и вымогатели...)
Слышала хорошие отзывы об этом сайте...
Я все таки еще мечтаю влюбиться в самодостаточного мужчину. Думаю, может это будет итальянец, т.к. из всех иностранных языков мне более легче дается итальянский... от подруг слышала, что очень заботливые американцы и австралийцы, можно с испанцем, но тяжело их язык дается, или сначала выбрать страну в какой будет комфортно ... даже не знаю, что делать и с чего начать свои поиски любви? Подскажите пожалуйста информацией, кто и что знает... буду очень благодарна вам за любую информацию....

Comments: 67 Read Last comment: Read
avatar

Elena, 24 y.o.

Russia

All the user's posts

Замуж за бельгийца.


Милые девушки, женщины! Прошу помощи!   
Состою в отношения со своим мч уже 1,5 года, он из Бельгии. Ездил и он ко мне, и я к нему, но по туристическим визам. Я всегда делала французскую визу, потому что, как мне сказали , получить ее проще , чем бельгийскую. Решили пожениться и возник вопрос, где лучше это сделать , в России или в Бельгии?Если жениться в России, могут ли возникнуть сложности для моего въезда в Бельгию как жены? Или лучше сразу все делать в Бельгии? Какие документы нужно собирать? Куда обращаться с моей стороны и с его? Собираемся проживать в Бельгии в дальнейшем. Очень переживаем, что , если сделаем что-то не так , то процесс затянется. Может быть у кого-нибудь был подобный опыт? Очень нужен Ваш совет   Заранее спасибо.  

Comments: 11 Read Last comment: Read
avatar

Svetlana, 47 y.o.

Russia

All the user's posts

Замуж в Нидерланды


Познакомилась с мужчиной из Нидерландов. Через несколько месяцев он прилетел ко мне. Недавно я посетила его . Голландия мне понравилась, несмотря на дождливую и ветренную погоду (февраль). Но вот дальше у меня возникло много вопросов и недопонимания . Что это экономия до фанатизма или жадность. Или как говорит мой друг, что многие здесь так живут. Девочки, кто уже живёт в Европе, помогите разобраться. Например, утро, мы едим Dutch breakfast (хлеб, хлеб с разными сладкими намазками и чай). Конечно я сказала, что не могу есть хлеб в таком количестве. И мы купили в яйца, молоко, мюсли. Далее продукты покупались только с нижним ценником. В доме очень холодно +16°, я не привыкла к такой температуре ( в моей квартире+22°) и когда я включила обогреватель, то через 5 мин он его отключил, сказал, что уже тепло. ( Ок. Прогулки по городу....красивая архитектура. Зашли в костел,посмотрели сувениры, но когда я хотела пойти дальше, он сказал, что это стоит 4 € на одну персону и мы повернули назад. Перед отбытием домой я , конечно захотела что нибудь купить себе и моей семье. Несколько кусочков сыра, брелки с башмачками, луковицы тюльпанов , спасибо большое, он оплатил. Мне понравились брючки (25€) и я захотела их купить, но мой друг забегал по магазину и стал показывать, что есть распродажные стойки , где все по 12€. На что я ему ответила, что мне нравится эта модель. Ок, нет проблем, я оплатила покупку. (Забыла сказать , что его доход средний для его страны, не низкий.) Но настроение у меня испортилось. И вот теперь я нахожусь дома и мучительно думаю, смогу ли я ко всему этому привыкнуть и принять. А он настойчиво ждёт мой ответ. Надеюсь на ваши отзывы.

Comments: 193 Read Last comment: Read
avatar

Olesua, 43 y.o.

Russia

All the user's posts

Как то не получилось, но я не падаю духом.


Хочу рассказать вам свою историю. Познакомилась с итальянцем(не на этом сайте), но это не важно. Можно сказать любовь с первого взгляда. Общались пол года. Все было прекрасно. Каждое утро звонок с добрым утром, в обед - как дела, вечером спокойной ночи. Общались на итальянском языке. Я плохо знала итальянский, но за пол года я выучила его на твердую четвертку. Мне казалось , вот оно мое счастье, общался в скайпе и с моим младшим сыном, говорил ему . что приготовил для него комнату в его большом доме. как не смешно или грустно, но мы с ним даже обсуждали нашу с ним свадьбу. Сделал вызов мне и моим детям, мы должны были ехать к нему на Рождество. Я согласно его вызову сделала шенг.визу себе и детям. Прислал документы (ксерокопии), когда делал вызов - в статусе у него стояло свободен. Говорил, что затеял ради нас ремонт, поменял кухонную мебель. Вообщем готовился к нашему приезду (мне так казалось). Сказать, что я доверчивая дура, но нет. У меня всегда по жизни интуиция. Но тут я попала видно ( интуиция меня подвела). сказал даже, что купит нам билеты туда и обратно, даже я связывалась в Римини с нашей бывшей соотечественницей из авиокомпании (он дал мне ее телефон) мы обсуждали даты вылета . Продолжались звонки, скайп как всегда. Мне казалось, что мы с ним оба ждали эту встречу. И тут в один день в обед (с утра все было прекрасно), до поездки оставался месяц, он мне по телефону говорит что- все-. Я сначала не поняла его, но когда он сказал, что все мы прекращаем общение, у меня потемнело в глазах. Говорить я не могла в этот день с ним. Я успокоилась с трудом, и на этом у нас с ним общение прекратилось. Я пыталась звонить ему позже ( через неделю) домой, на работу, на сотовый, писала письма на эл.почту - молчание. трубку не берет, на письма не отвечает. Что это было, я до сих пор не могу понять. Чего или кого он испугался, может моих детей. (но он сам настоял. чтобы я их взяла к нему). Но все прошло, я успокоилась, жизнь продолжается. Думаю, но хотя бы мебель на кухне поменял, а так бы стояла старая, а я очень преуспела в итальянском языке. Я к чему это вам рассказала девочки, не отчаивайтесь , но и сильно не верьте мужчинам. Сейчас я с трудом завожу отношения, как говорится в русской пословице"обожглась на молоке, дую на воду". В каждом слове вижу, слышу не правду. Но я не падаю духом, и может в скором будущем, буду вас радовать своими счастливыми рассказами. Не отчаивайтесь девочки. Всем счастья!!!!  

Comments: 122 Read Last comment: Read
avatar

Oksana, 37 y.o.

Russia

All the user's posts

Англия, Англия...


Может подскажет кто -как познакомиться с англичанином. Уж очень мне эта нация нравится. Их менталитет, история страны, художники, писатели-все это симпатично мне давно уже. Мне кажется, что и к мужчинам английским у меня есть определенный интерес. Пишут, подмигивают турки, арабы. Это не мой контингент.

Comments: 23 Read Last comment: Read
avatar

Natalya, 47 y.o.

United Kingdom,

All the user's posts

Замуж за англичанина


Девушки и женщины если кого интересует , как выехать по визе невесты в Англию обращайтесь .

Comments: 196 Read Last comment: Read
avatar

Ben, 37 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

Свадьба в Европе/Великобритании – Перечень


Так как двое моих друзей поженились (она немка - он русский / он англичанин - она украинка) и после прочтения различных комментариев и постов, я решил поделиться своим "свадебным опытом" - полезные советы в виде структурированного обзора.

 

Будучи англичанином, я хорошо осведомлен о правилах в Великобритании и Европе, между которыми существуют небольшие национальные, региональные различия. Итак, начнем:

 

Для данных процедур, Вам необходимо предоставить следующие документы:

 

1) паспорт – ЗАМЕТЬТЕ, что республики бывшего СССР выдают два паспорта, внутренний паспорт, где указан адрес регистрации

Данные две страницы нужно

`
а) ксерокопировать,

б) заверить (кем выдано),

в) перевести и

г) заверить апостилем (этим занимаются консульства и посольства)

 

2) обычно не требуют перевода загранпаспорта, так как он изначально на Английском, но, существуют ряд стран, которые все равно этого требуют (к примеру Корсика и Сан-Марино)

 

3) действующая виза

 

4) свидетельство о рождении (копия с печатью, переведенная и заверенная)

 

5) родословная (переведенная и заверенная)

 

6) в соответствии с законодательством ЕС на 2014 год, тест на знание языка для соответствующей страны необходимо для того, чтобы убедиться, что человек может зарабатывать в новой стране пребывания.

Вышеперечисленное для тех, кто никогда не был замужем/женат

 

Для разведенных все гораздо сложнее

 

Вам также понадобятся:

1) свидетельство о браке (от предыдущего брака)

2) соответствующее свидетельство о разводе

ВКЛЮЧАЮЩЕЕ

3) судебный акт, который подтверждает расторжение предыдущего брака

также, если речь идет о детях, отец или мать должны предоставить

письменное согласие

позволяющее ребенку покинуть страну.

Данное согласие должно быть заверено адвокатом, у нотариуса, а также соответствующим органом апостилем.

Имейте в виду, процесс сборки всех вышеперечисленных документов может занять несколько месяцев. Смотрите, чтобы не получилось так, что Вы подаете документы на визу, а паспорта у Вас на руках нет.

Хорошая организация являются ключом к успеху и счастью.

 

Искренне надеюсь, что мой перечень позволит Вам быстро и спокойно переехать в страну вашего любимого человека.

 

Успеха всем!

avatar

Yuliya, 42 y.o.

Belgium

All the user's posts

Права женщин-иностранок в Бельгии


Здравствуйте всем. Узнала я вот такую информацию про брак и социальное положение женщин. В Бельгии существует, так скажем три социального положения в браке. Первое, официальный брак - права женщины соблюдаются во всем, выгнать из дома, муж жену не может, если что-то пойдет не так, со стороны мужа, полиция будет на стороне женщины всегда, деление имущества при разводе, если есть брачный контракт, дети в основном остаются с матерью, если только сама мать этого хочет, но в этом браке, женщина должна прожить официально 3 года, выплачивается также пенсия мужа, после его смерти, жене (если прожили вместе), так же если женщина захочет уйти после 3-х лет проживания вместе, дается социальное жилье и пособие по безработице на первое время, пока женщина ищет работу. Но развод, это самая ужасно долгая и дорогостоящая процедура! Понадобятся самые лучшие адвокаты, смотря какая ситуация в семье.

Второе, гражданский брак - все тоже самое, что и в официальном, но если муж с женой решили разойтись, то просто нужно подписать бумаги в местной коммуне, опять же, возможно потребуется помощь адвоката. По поводу имущества,  спорный вопрос, точно не знаю. Но вот пенсия, после смерти мужа, если муж и жена так и прожили вместе, выплачивается. 

`
Третье, сожительство - мужчина берет к себе на содержание женщину ( буду писать, как бы мы это сказали на русском) при этом у женщины, документы такие же что и в предыдущих браках (пособие на детей, страховка и т.д.) но при любой ссоре, если мужчина захочет, к примеру, выгнать женщину, полиция в этом случае разбираться не будет. В любой момент, мужчина может без всякий объяснений, выписать женщину из своего дома или квартиры. По поводу детей, если рождается совместный ребенок вот в таком случае, и если в семье идет разлад, в этом  спорный вопрос и зависит от ситуации и как решит отец ребенка.  Если женщина не хочет или не может покидать страну, по каким-то либо обстоятельствам, то придется этой женщине как-то терпеть 3 года, что бы мужчина не захотел ее выгнать, после искать работу по контракту, обязательно, и только после этого она может уйти от этого мужчины (на данный момент, говорят уже 5 лет). Да, это все не очень приятно, все мы не хотим становится рабыней ситуации. И хотелось бы, что бы не было разладов в семье, все жили счастливо, но к сожалению, не у всех это получается.  

В моем случае это третье, сожительство. Вот так вот я не зная законов приехала в эту страну, поверив этому мужчине. Но в моей ситуации, на данный момент, не так уж все плохо. Пока есть договоренность с этим мужчиной. И если на то пошло, он получает деньги на меня.  Оба понимаем, что ошиблись, что очень разные. И бывают моменты, что у него "едет крыша" и он отправляет меня в Россию.   Я бы не сказала, что подчиняюсь полностью этому мужчине, я живу своей жизнью, но стараюсь его не провоцировать, т.к. отношения у нас дружеские, а он человек нервный и пьющий, но не совсем уж плохой по своей сути. Короче, можно найти подход к любому мужчине, если есть хоть немного женской хитрости. Пока вот так. Зачем мне это нужно, наверное думает вы?!   Я уже как-то писала в других постах, из-за дочери, ну и что скрывать, я уже и сама привыкла здесь, да и жизнь в другой стране поменяла меня полностью!! А сейчас моя дочь живет своей подростковой жизнью, дружит с мальчиком, может быть первая любовь, школьные подружки, она счастлива, и это главное!! И у меня еще все впереди!!!   

Когда принимаешь ситуацию такую, какая она есть, все не так плохо, а дальше становится еще лучше. У меня свое мнение на этот счет. Я знала, что я хотела, я шла к тому, что я хотела, и даже если все пошло немного не так, то это только моя ошибка, которую я исправляю и исправлю!!! А всем вам хотелось бы сказать, в нашем мире есть такое важно слово ИНФОРМАЦИЯ, если вы владеете ей, то меняйте свою жизнь, идите вперед и ничего не бойтесь!!! 

 

Comments: 268 Read Last comment: Read
avatar

Ben, 37 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

Wedding procedures in the EU / UK - CHECKLIST


Now that two of my friends got married (she German – he Russian / he British – she Ukrainian) and after reading through various comments and posts, I thought of sharing my 'wedding expertise' a useful piece of help in form of a structured overview.

 

With very slight national (or even regional) variations, I can only competently talk about the UK and the EU, so here it goes:

For the following procedures, you need to produce these documents

1) passport - NOTE that former Soviet states issue two passports, the domestic (national) passport where the address and place of residence are registered.

These TWO PAGES need to be a) copied, b) certified (by the issuing authority), c) translated and d) authorised in form of an Apostille (Embassies and General Consulates do that).

2) the international (travel) passport usually does NOT require any translation as it has pages in English, but there are countries that insist that even those be translated (e.g. Corsica and San Marino)

`
3) a valid visa

4) birth certificate (copied, sealed, translated and authorised)

5) household register (translated and authorised)

5) according to EU law as of 2014, a language test for the respective country is required so that it can be ensured that the person can make a living in their new home.

For 'fresh' couples (i.e. all of you who had never been married before) that is all.  

 

It starts getting far more complicated when one of the spouses is divorced

Then you also require:

1) the marriage certificate (from the previous marriage)

2) the respective divorce certificate

INCLUDING

3) a verdict (judicial court order!) that confirms the dissolution of the previous marriage

 

and last, but certainly not least: if children are involved, the father or mother needs to give

WRITTEN CONSENT

for the child to leave the country.

This, again, needs to be certified by a lawyer, verified by a notary, sealed by the respective authority with an Apostille.

 

Bear one thing in mind: it can take MONTHS to have all these documents together and when you're applying for a visa, your passport is unavailable for the time being!

Good organisation and especially masterful co-ordination are the key to success and happiness.

 

I hope this helps you to a smoother and calmer way to get to your loved one. Best of luck!

avatar

Svetlana, 55 y.o.

Belarus

All the user's posts

Наши за границей.


Здравствуйте! Сегодня хочу предложить первую часть очередной  статьи из рубрики "Наши за границей". Возможно, кому-то она будет полезна.

Сегодня в рубрике «Наши за границей» мы поговорим о Бельгии и бельгийцах.

О жизненном укладе и уровне доходов жителей этого небольшого западноевропейского государства, об их отношении к иностранцам, к своей работе и друг к другу.

А еще узнаем о том, как однажды можно решиться оставить любимую работу и родной дом в Беларуси, чтобы уехать в другую страну и заново обрести там и то, и другое.

Обо всем этом — в рассказе нашей соотечественницы Марины Тезиной, которая на протяжении вот уже почти пяти лет живет в бельгийском городе Брюгге.

— Мне было 28 лет, когда я собрала свой небольшой чемодан, уволилась с работы мечты и уехала в Бельгию, в пряничный городок Брюгге. На дворе тогда был 2012 год. В наше время это так просто — собрать чемодан и уехать, особенно когда тебе даже нет тридцати. Ты сильный, страшно умный и смелый, и точно знаешь, что дальше — только вверх.

`
Я родилась в Минске в прекрасной интеллигентной любящей семье, окончила Лицей БГУ, а затем и филологический факультет БГУ. В моей жизни были два невероятных года работы в Купаловском театре (еще до его реконструкции, когда это был настоящий театр-дом), а в последние четыре года перед отъездом я занималась организацией Международного кинофестиваля «Лiстапад» и Международного театрального форума «ТЕАРТ» (похвастаюсь: именно я когда-то придумала его название).

Это и правда была работа мечты: мы были командой единомышленников, практически семьей — всегда в эпицентре если не мировых, то уж точно европейских культурных событий. Все было бы хорошо, если бы не одно «но». Работа организатора фестиваля в любой стране — дело нервное и хлопотное, если не сказать сумасшедшее: опоздавшие рейсы, пропавший багаж, потерявшиеся гости, какие-то нечеловеческие графики внутренних перевозок и монтажа спектаклей — да много еще чего, что случается просто каждую минуту 24 часа в сутки. Организатор фестиваля почти никогда не спит и постоянно говорит по телефону, спасая и уберегая хрупкий фестивальный мир. И так везде. Но в Беларуси, к сожалению, обычный фестивальный хаос занимает лишь, пожалуй, половину забот организатора. Львиную долю его сил и времени отнимают тщетные попытки победить бюрократию… Утвердят дирекцию или не утвердят, дадут хоть каких-то денег или не дадут, запретят половину фильмов или не запретят, выгонят из помещения с пожитками на мороз или обойдется, разрешат дать гостям бесплатные визы или придется половину бюджета фестиваля потратить не на фильмы и спектакли, а на визы режиссерам и актерам, а значит, вернуть обратно в госбюджет, прогнав через посольства Беларуси за границей.

Когда после очередного фестиваля я обнаружила у себя непроходящий нервный тик, я собрала свой небольшой чемодан, уволилась с работы мечты и уехала в Бельгию, таким образом ответив на вопрос моего бойфренда-бельгийца «Ты так и будешь всю жизнь кататься каждый месяц туда-сюда?» раз и навсегда следующее: «Не буду! Есть у тебя в шкафу место для моих платьев?».

Я бы разделила эмиграцию на несколько этапов. И начальный из них — туристический. Ты приехал в страну совсем недавно, ходишь вокруг и открываешь для себя новую территорию как турист. Тебе все очень нравится, переездом ты страшно доволен: тепло, красиво, люди приветливые, в магазинах много всего интересного и иногда даже непонятного — это страшно увлекательно. Помню, как в один из первых дней я собиралась готовить ужин, чтобы встретить бойфренда с работы, и нашла в холодильнике что-то непонятное: не то бутон, не то початок размером с ладонь… Слегка пушистенький такой, как листики фиалки. С этим дивом в руках я, собственно, и встретила его с работы: «Что это?» — «Как это что? Витлоф» — «What?». Мы смотрели друг на друга и на этот невиданный витлоф и смеялись. Оказалось, что это салатный цикорий, который так же популярен в Бельгии, как и обычный салат. Кроме того, его можно тушить и запекать в духовке с ветчиной и соусом.

Мне повезло — у меня на момент переезда был хороший тыл: мой молодой человек зарабатывал достаточно, чтобы содержать нас обоих, и буквально за пару месяцев до моего переезда он купил дом, а значит, у меня было время на то, чтобы выучить язык и найти работу по душе. К слову, это одно из серьезных различий между Бельгией и Беларусью: здесь абсолютно любой человек (даже на самой обычной должности), работая на полную ставку, зарабатывает достаточно, чтобы содержать себя и своего партнера, а если нет ипотеки или арендной платы, то еще и ребенка. Два работающих партнера — это гарантия практически процветания. Женщины очень часто работают полдня, а в свободное время занимаются домом, детьми, собой и своими увлечениями. У каждого совершеннолетнего члена семьи есть автомобиль, а на семью в среднем приходится по 3−4 велосипеда. Здесь, как и в Голландии, это основной вид транспорта. Расстояния здесь небольшие, а общественный транспорт довольно дорогой: одна поездка на автобусе обойдется в 3 евро при покупке билета у водителя и в 2 евро при оплате через SMS. Проездной на месяц стоит 46 евро, на год — 300 евро.

Однако далеко не все молодые люди имеют возможность приобрести собственное жилье, поскольку для получения кредита в банке необходимо уже иметь в наличии как минимум половину стоимости дома. Цена же на дома в нашем регионе колеблется от 150 тысяч евро до примерно бесконечности (соседний с нами дом, например, сейчас выставлен на продажу за миллион), то есть речь идет о единовременном взносе как минимум 80 000 — 100 000 евро. Скопить такую сумму, одновременно снимая жилье, молодому человеку сложно. Средняя зарплата здесь в районе 1500 — 1600 евро, поэтому на помощь приходят, как и в Беларуси, родители и бабушки с дедушками.

Впрочем, многие так и живут десятилетиями в съемном жилье. Аренда небольшого дома обойдется в районе 700 евро в месяц. Жить с родителями после 18 лет здесь в большинстве своем не принято. После школы молодежь уезжает учиться в университетские города Гент и Левен и часто обосновывается там навсегда или же сразу начинает работать в своем городе и снимает отдельное жилье. Ну, а родители ждут не дождутся пенсии, чтобы продать все свое имущество в дождливой Бельгии и уехать прожигать жизнь на юге Франции или в жаркой Испании.

На пенсию, к слову, и мужчины, и женщины в Бельгии выходят в 65 лет. Лет этак примерно до 45 ты считаешься человеком очень молодым, а я в свои нынешние 32 прохожу в категории «молодежь и подростки». Когда я рассказываю, что в моей стране женщины выходят на пенсию в 55 лет, на меня смотрят с изумлением: здесь 55 — это прекрасный женский возраст, очень далекий от всего, что связано с пенсией и старостью. Старость у бельгийцев наступает ближе к восьмидесяти, а у некоторых из них и вовсе не наступает никогда.

Не меньшее удивление вызывает и мой рассказ о том, что декретный отпуск в Беларуси длится три года: бельгийки имеют право всего на 4 месяца оплачиваемого отпуска по беременности и родам. Можно взять часть этого периода до родов и часть после, но, как правило, работают здесь до последнего и в декрет уходят примерно за неделю до назначенной даты родов. А учительница нидерландского в нашей школе начала рожать прямо на уроке и еще собиралась довести урок до конца, но студенты ее буквально сгребли в охапку и повезли в больницу.

Да, выходить на работу всего спустя три-четыре месяца после родов очень сложно, и никто этого не скрывает, но если предложить работающей бельгийке выбор: сидеть дома четыре месяца и получать 80% от своей обычной зарплаты или сидеть дома три года, получать 80 евро в месяц и едва сводить концы с концами (как это происходит в Беларуси), то я просто уверена, что местная мама выберет первое. Кроме того, вызывает недоумение, что человек может так просто выпасть на три года из своей профессиональной деятельности, а потом так же запросто к ней вернуться.

В Беларуси мы часто смотрим на Западную Европу, завидуя в какой-то мере отличным дорогам, хорошей медицине, уровню жизни в целом. Но нужно понимать, что все это не дано свыше как некое благо, а напрямую оплачено из кармана каждого конкретного гражданина.

Хорошие дороги? Дорожный налог на один автомобиль в Бельгии составляет порядка 260 евро в год! У вас два автомобиля в семье? Три? Считайте сами! Готовы белорусы платить за такие же хорошие европейские дороги?

Хорошая медицина? Базовая медицинская страховка, обязательная абсолютно для всех и каждого, стоит порядка 100 евро в год на человека. При этом сюда не включены посещение стоматолога и госпитализация. Дополнительная стоматологическая страховка обойдется еще в сотню евро, а страховка, которая покроет все расходы по пребыванию в больнице, — от 150 евро в год. Две последние страховки необязательны, но тогда любое попадание в больницу (включая роды, аппендицит и всевозможные переломы) обойдется в сумму, близкую к астрономической. Готовы белорусы платить за европейскую медицину?

Кроме того, существует городской налог, взимаемый с каждого жителя города; провинциальный налог — с каждого жителя провинции; налог на землю, на которой стоит твой дом; страхование от пожара; страховка на машину и прочее, прочее, прочее…

Прошлым летом я решила устроить себе приключение и поехать из Минска в Бельгию на автобусе (на самом деле хотелось перевезти коллекцию книг и туфель, которых авиабагаж не выдержит). За 38 часов пути все пассажиры перезнакомились и успели обсудить все детали жизни «там и здесь». Меня искренне поразили слова одной попутчицы про коммунальные услуги: «Ну, это вы там у себя раз в неделю под тонкой струйкой моетесь, а у нас в Беларуси воды дешевой хоть залейся: час могу под душем стоять и на кухне кран открою — мою посуду сколько хочу». Вы действительно разделяете воду на белорусскую и бельгийскую, на дешевую и дорогую? Да, вода, газ и электричество в Бельгии, как и во всем мире, дорогие, но дороговизна, выраженная в деньгах, позволяет лучше ощутить их ценность в планетарном масштабе. Может ли питьевая вода, которой осталось так мало, стоить ничтожно дешево? Платят ли белорусы ее реальную стоимость? Можно ли просто так лить ее в трубу безо всякой надобности? Это каждый решает для себя, но мне кажется, что высокие (или лучше сказать реальные, объективные) цены на коммунальные услуги очень сильно способствуют повышению экологической сознательности. И моемся мы здесь каждый день, не переживайте, просто не по полчаса и не по часу, а столько, сколько нужно взрослому человеку, чтобы почувствовать себя чистым и свежим.

Если говорить в цифрах, то в месяц мы, двое взрослых, платим 120 евро за газ и электричество и 40 евро за воду. Плюс 56 евро за телевидение и интернет и 20 евро за мобильную связь. Дорого? Наверное. Но все же не совсем корректно сравнивать напрямую бельгийские и белорусские цены, забывая об уровне зарплат. Да, основные продукты в магазинах дороже белорусских, но в процентном отношении расходы на питание и коммунальные услуги занимают все же гораздо меньшую часть зарплаты, чем в Беларуси. Хлеб у нас стоит в среднем 2 евро, молоко — 1 евро, килограмм охлажденных куриных грудок — 7 евро, килограмм говядины — 15 евро.

Круглый год в продаже свежие фрукты, овощи и зелень. Много свежей рыбы, мидий, дюжина устриц стоит в пределах 15 евро. Клубника в декабре? Нет проблем — 5 евро за полкило. Я до сих пор помню черешню зимой на крытом рынке на Комаровке лет десять назад, которая тогда стоила ровно половину моей зарплаты. Для себя я решила, что это была, видимо, черешня от смерти.

В целом бельгийская кухня мало чем отличается от белорусской: много мяса и картошки (здесь она, правда, подается чаще всего в виде фри… ну, а как иначе? Все же национальное блюдо!). А из блюд славянской кухни, приготовленных мной, были не приняты, пожалуй, только вареники с черникой. Муж сказал, что это блюдо непонятное: какие-то равиоли с вареньем, может быть, в качестве десерта их еще можно как-то съесть, но точно не на обед или ужин. Ну и майонезные салаты, я думаю, тоже не пошли бы, хотя майонез в качестве соуса здесь очень уважают.

На момент переезда у меня был совершенно свободный английский, благодаря которому первый («туристический») этап переезда прошел безо всяких проблем: по-английски во Фландрии говорят абсолютно все. Я без проблем общалась в магазинах и в мэрии, а также проходила на английском интервью в местной полиции, необходимое для проверки подлинности отношений перед получением разрешения на заключение брака. И все же официальный язык Фландрии — нидерландский, или, как его еще называют, фламандский. И спустя полгода после переезда (через месяц после свадьбы) я пошла в местную языковую школу.

Первые три курса из десяти я училась в обычной группе, где со мной в классе сидели в основном африканцы и выходцы с Ближнего Востока: пакистанцы, афганцы, иранцы. Не могу сказать, что у меня с кем-то из них сложились приятельские отношения, но было очень интересно оказаться в такой ну уж очень интернациональной среде. Девчонки-африканки плясали на переменах свои танцы, а мусульмане уходили в конец школьного коридора и совершали намаз. По пятницам половина класса поднималась посреди урока и шла в мечеть, а на все религиозные мусульманские праздники каждый из моих одноклассников угощал всех шоколадом, печеньем и конфетами. В какой-то момент мой рюкзак был просто забит сладостями, и мне начало казаться, что все-таки слипнется.

Поскольку мой результат на каждом из трех языковых уровней был в районе 100%, я смогла перевестись в группу ускоренного обучения и проходить каждый из уровней за один месяц вместо двух. Здесь моими одноклассниками были уже в основном европейцы: французы, немцы, целая диаспора испанцев и поляков, а также американцы и мексиканцы. Еще был огромный добрый учитель математики из Ганы, который рассказывал нам, как его родители владели плантациями какао и кассавы.

В целом это был очень позитивный и продуктивный период в жизни. Программа обучения построена таким образом, что довольно быстро, буквально через месяц-другой, ты начинаешь понимать написанное и можешь поддержать базовый разговор. Это, безусловно, окрыляет. Кроме того, ты уже прекрасно ориентируешься в городе и окрестностях, да и в магазинах знаешь, что брать и где что стоит. Ну и вообще, чувствуешь себя на волне языкового прогресса практически местной.

Поскольку мне хотелось уже побыстрее чем-то заняться, я начала сниматься в массовке для кино и рекламы. Больших денег таким образом, конечно, не заработаешь, но в плане социализации и языковой практики лучше просто ничего нет, на мой взгляд, ведь основное времяпрепровождение массовки на съемках — это многочасовые дружеские посиделки с кофе и бельгийской вафлей в ожидании вызова на съемочную площадку.

Однажды нас возили почти на сутки в Париж — гулять всю ночь под Эйфелевой башней, изображать туристов в совместном франко-бельгийском фильме. А одним из первых моих проектов были съемки в триллере «Пятая власть» с уже тогда культовым актером, играющим среди прочих и роль Шерлока Холмса, — Бенедиктом Камбербэтчем. Я тогда была поражена масштабами «шерлокомании»: среди нас были девчонки, которые специально ради съемок со своим кумиром приехали из Германии и Франции, преодолев расстояние в 500 километров. За съемочный день в кино платят в среднем 30−50 евро, в рекламе можно заработать больше (моим самым денежным проектом стали съемки в рекламе местного мобильного оператора, когда за съемочный день я получила 125 евро), а в местных сериалах платят всего порядка 15−20 евро за день, но массовка им требуется практически постоянно. Не разбогатеешь, как я уже сказала, но для эмигрантки с огромным количеством свободного времени просто отличное занятие.

Но языковая школа заканчивается — и начинается жизнь. Ты получаешь сертификат с результатом 98,5% — лучшая на потоке — и сообщаешь мужу, что через месяц-полтора ты уже точно будешь работать, ура!

И зависаешь на год…

Comments: 7 Read Last comment: Read
avatar

Natalya, 43 y.o.

Netherlands, Purmerend

All the user's posts

ДАМА из Амстердама (мы живем в Purmorend!)


Почти пять лет я играла в эту "лотерею", но верила, что именно мне повезет!
Моя история:
Два раза, я находила, кого искала,(реальные встречи, достойные мужчины! дания, австралия!) но они были не готовы, то есть (дело доходило до свадьбы, но мужчины, боялись! Я шла дальше.) Все к лучшему, я более точно начала понимать, кого я ищю!...
Мы познакомились на этом сайте! 20 января, через 20 дней он прилетел ко мне (на 10 дней, но жил в аппартаментах!)
...через две недели я прилетела к нему на три месяца (нидерланды пригород Амстердама.)
через четыре месяца нашего знакомства, он сделал предложение, 24 сентября мы оформили наши отношения (зарегистрировали брак в хементе!)))) НАС ПРИШЛИ ПОЗДРАВИТЬ, пара с этого сайта! (что было очень приятно, они из нашего города!!!) летом планируем, оганизавать романтический праздник(нашу свадьбу будем отмечать с друзьями и родственниками!)
ТАК-что, этот сайт помогает найти не только ЛЮБИМЫХ, но и новых друзей!))))

Comments: 68 Read Last comment: Read
avatar

Olga, 42 y.o.

Belarus

All the user's posts

Швеция.


Девочки, я собираюсь в Швецию. О ней моя тема. И немножечко о нас .
Сегодня в Швеции "жирный вторник". Все едят такие булочки семла/semla c миндальным кремом и взбитыми сливками.

photo
photo
Comments: 520 Read Last comment: Read
avatar

Valentina, 58 y.o.

Russia

All the user's posts

мужчины из Словении


Девочки прошу помощи,подруга познакомилась с мужчиной из Словении ,сразу же стали общаться в скайпе,через несколько дней он планирует поездку к ней и зовет ее к себе Подруга на этом сайте не зарегистрирована,Расскажите о мужчинах из Словении ,у кого -нибудь был опыт общения. Слишком все быстро происходит

Comments: 70 Read Last comment: Read
avatar

Anastasiya, 39 y.o.

Russia

All the user's posts

Замуж в Испанию.


Доброго времени суток. Хочу спросить, может кто знает , девочки, или выходила замуж за испанца, что требуется для брака с испанцем? Слышала есть какие то подводные камни. Нужен ли брачный договор? Нужна ли регистрация дубль в России? Совсем ничего не знаю. Спасибо.

Comments: 17 Read Last comment: Read
avatar

Svetlana, 37 y.o.

Finland

All the user's posts

Что посоветуете открывать шведскую или финскую мульти?


Привет всем! Я вся в сомнениях, посоветуйте. у нас в СПБ облегченный визовый режим с финнами. И у меня только что закончилась финская мульти.Так вот, планирую поехать в Швецию. Посоветуйте стоит париться делать Шведскую или плюнуть и снова финскую и оттуда полететь или поплыть в Стокгольм? Я официально сейчас не работаю, есть канитель со справками, потом многоразовую вряд ли дадут так что столько возни и все только на один раз.. Сроки поездки 7- 10 дней (max 2 недели)ю Если все-таки по финской поеду, будут ли потом шведы строит препятствия в легализации брака (если заключим нев швеции) и в оформлении вида на жительства (сроки затянут или еще что-нибудь)?

Comments: 7 Read Last comment: Read
avatar

Victoria, 49 y.o.

Ukraine

All the user's posts

Где лучше переводить документы.


Подскажите пожалуйста где лучше переводить апостилированные документы для ПМЖ, на Украине или уже по приезду в страну проживания. Я где-то читала что если перевести у нас то перевод тоже надо заверять, только так и не поняла где.

Comments: 9 Read Last comment: Read
avatar

Veronika, 55 y.o.

Russia

All the user's posts

Получение визы невесты для брака с мужчиной из Европейской страны


Не могли бы Вы поделиться о правилах получения визы невесты в Испанию? 

Comments: 31 Read Last comment: Read
avatar

Elena, 51 y.o.

Russia

All the user's posts

замуж в Данию.


Доброе время суток, дорогие форумчанки. Обращаюсь к вам с огромной просьбой:объясните пожалуйста, какие документы нужны, чтобы зарегистрировать брак в России, с мужчиной из Дании. Хотим в августе подать заявление в ЗАГС, но ничего не знаю толком. Голова идёт кругом...Он тоже там волнуется, так-как времени остаётся очень мало. А нам уже не 20 лет. Хочется быстрее быть вместе. дорогие женщины подскажите пожалуйста!

Comments: 31 Read Last comment: Read
avatar

Incognito 9

All the user's posts

Срочно!!!!! Шенген виза в Швецию!!!!!!


Девочки скажите пожалуйста, подойдёт ли шенген виза (мультивиза)для поездки в Швецию, полученая в Польском посольстве??????  Молодой человек приглашает в гости и вот решила съездить. Вроде эта виза подходит, но всё равно волнуюсь т.К. в первый раз полечу на сомалёте.!!!!!!  Помогите пожалуйста!!!!  Может нюансы какие-то есть очень прошу. За ранее благодарна и всех с наступающим Новым годом и рождеством. Пусть у всех исполняться их заветные желания . 

Comments: 43 Read Last comment: Read
avatar

Veronika, 38 y.o.

Russia

All the user's posts

ИТАЛИЯ -- Итальянский темперамент


Девочки, я новичок на сайте, опыта общения с иностранцами не было. общение с мужчинами этого сайта складывается трудно. но тут один итальянец вызвал интерес. не устояла перед красавцем)) инфа в анкете у него просто шикарная! у нас общение еще только налаживается. меня смутило его длинное письмо, где он писал о том, как мечтает-мечтает обо мне, о такой красавице и т.д. и т.п. большая часть письма этому и посвящена. Вопрос: может это вообще характерно для итальянцев? или он болтун и донжуан? как вы думаете?

Comments: 40 Read Last comment: Read
avatar

Almira, 32 y.o.

Russia

All the user's posts

Норвежские мужчины


Девочки расскажите про норвежских мужчин 

Comments: 14 Read Last comment: Read

Польская шенген виза


Всем мой совет- летайте в Европу с Варшавы или с Кракова, если имеете польскую шенген визу, это дешевле и проблем в аэропортах в Европе нет.

Comments: 2 Read Last comment: Read

page 1 from 7





top