Language:
English

Ladies only

avatar

Narine, 52 y.o.

Armenia

All the user's posts

Обещание хочу сдержать

Я обещала рассказать как все у меня сложится .Моему браку 1,5 года .За это время было все и радость,и переживания ,и недовольство и мысли ,а оно мне надо было ,но свой пуд соли мы сьели и наш брак состоялся .Сейчас я думаю ,что мы великие молодцы раз сумели сохранить наши чувства и сейчас уверены ,что сделали правильный выбор.Сейчас у нас начинается новый этап жизни .Мы решили жить в Германии и готовимся к переезду .Здесь в Армении было все хорошо ,но возникли проблемы у мужа с родителями .Его мама тяжело больна и он должен быть там .Муж сейчас уже вернулся в Германию и снова вышел на работу ,он вернулся на свою прежнюю работу ,а я подала документы на национальную визу .Экзамен на А-1 сдавала в Москве .Муж прилетел поддержать .Сдала на 95 баллов .Сейчас жду визы и учу немецкий .Буду сдавать уже в Германии на В-1.Переводы моего диплома и всех сертификатов уже готовы .В городе ,где мы будем жить в больнице есть вакантные места медсестер .Муж узнавал и там они готовы взять меня на практику .А параллельно я буду учиться и подтверждать диплом .Ну вот вроде и все .Да ,мы еще и Москву вместе посмотрели .Муж был в полном восторге ,она ему очень понравилась

photo

page 3 from 3

avatar

Evgenia, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Marina on View the commented comment

Марина, расскажу историю, как я стала пробовать говорить. Я была в магазине ещё с самыми-самыми первым немцем, это как раз было за день до нашего окончательного разрыва. Он там что-то покупал, а рядом мама с маленькой девочкой стояла, девочка тыкала в стекло прилавка и спрашивала снова и снова: Was is das? Wie heißt es? Что это? Как называется? А я прислушивалась к ответам мамы. А потом к тому, как девочка повторяет слова. И тогда я поняла, что я говорю так же как она. И что это нормально, потому что хоть я и взрослая тётя, а мы обе в самом начале изучения языка стоим.
Мы же не смотрим косо на детей, что они неправильно строят фразы или говорят неверно, нет, мы им помогаем. Так что бояться нечего и помощь всегда найти можно, например, в процессе построения отношений или поисков.


avatar

Marina

Reply to Evgenia on View the commented comment

Евгения, спасибо за ответ, конечно я согласна, я и сама так бы поступила. По доброму помогла, подсказала. Но люди разные бывают. Кто то посмеется и все, стопор, самооценка падает, замыкаешься, и слово вымолвить трудно  Вы правы , надо использовать любую возможность в навыках языка. И конечно, главная ответственность ложиться на мужчину. если отношения сложились, то невольно запоминаются простые фразы и предложения. И хорошо , если идет параллельное обучение на курсах в стране проживания. Наверное у всех такой страх, ведь многие девочки ехали к мужчине в качестве невесты или жены не зная языка вообще. У Вас так было? 


avatar

Marina

Reply to Elena on View the commented comment

Елена, спасибо за ответ. Я в Германии была как турист, тур на 13 дней по северу Германии. Возможно , если бы я ехала к мужчине, который нравится, то мнение так же свое изменила . Да, люди моего возраста, и более старшего, очень доброжелательно относились, но молодые до 20 лет... пару моментов были очень неприятные. конечно, у таких и не спросишь ничего. А по поводу Вашего преподавателя, она просто не раскрыла Ваших способностей и не дала мотивации. Женщина для своего будущего счастья, и имея цель удачно выйти замуж способна, как мы видим на многое.. так что выбора у нас нет, отступать некуда, надо учить и учить языки 

avatar

Evgenia, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Marina on View the commented comment

Марина, начинала я на сайте в 2013 году, тогда только английский в забытом состоянии у меня был. Наняла репетитора и повторяла, общалась с немцем первым только на английском (быстро вспомнился язык), спустя год я начала пробовать учить немецкий. У меня же были серьезные отношения и я понимала, что жить в другой стране без знания языка невозможно, но тот первый мужчина не хотел мне помогать, он все равно продолжал говорить со мной только по английски, потому что у него со мной были несерьезные отношения.
Позже для меня это стало однм из критериев, готовность мужчины к неудобствам (например, мой начальный немецкий).
В августе 2014 года я прошла экспресскурс немецкого, где абсолютно не учили грамматику, а просто заучивали готовые фразы. Т.е. за месяц я научилась говорить элементарные фразы, задавать простейшие вопросы.
Примерно в то же время (в ноябре) я познакомилась с моей приподавательницей и начала постоянно учить немецкий. Мы еще с первым общались, а в декабре разбежались и я вернулась на сайт и начала общаться только на немецком языке.

`
Замуж вышла с В1, так что я вполне прилично говорила уже, а сейчас на курсы В2 хожу. Девочки, вышедшие замуж с минимальным немецким, просто героини.


Я помню то время, когда я только по английски говорила в Германии, а вокруг все говорят на абсолютно непонятном языке. Мне сейчас даже не представить насколько сложнее адаптация проходит в таком варианте.
Ситуации, когда мужчина высмеивает произношение или недостаточное понимание его языка считаю показательными. Так себе человечек, думаю я в таких случаях.

avatar

Tatiana, 70 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

 "Я говорю по-немецки не так хорошо, как хотелось бы, но я постараюсь объяснить, что мне надо. Возможно на пальцах. Я могу не все понять, поэтому не могли бы Вы говорить медленнее" - Людочка, и это всё Вы говорите по-немецки?! Так Вам не должно быть стыдно! На мой взгляд, это большой словарный запас! (тут хоть бы пару слов связать в предложение   ) А мне как-то не дается английский и этот факт меня раздражает.   В школе я изучала немецкий и для меня он легче, чем английский, хоть многие отзываются о нем, как о легком.   

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Tatiana on View the commented comment


Спасибо Татьяна   . Конечно по-немецки это говорю. Это всего уровень В1 я думаю, не выше. Да, я говорю очень даже не плохо, но не так как хотелось бы   . А хотелось бы перфект   .

Вы знаете, мне английский тоже очень сложно давался, хотя все говорят что он легче других. А у меня видимо строение челюсти (или чего там) не приспособлено для разговора на английском. Я как вспомню как академминимум сдавала, от позора чуть не провалилась с тем акцентом. Поэтому считаю что уровень моего английского, ну сами понимаете   . Причем я его не учила в школе, поэтому для меня сложно.


avatar

Marina

Reply to Evgenia on View the commented comment

Евгения, возьму на вооружение еще один критерий в оценке серьезности мужчины, такой как общение на его ролном языке, спасибо. И Вы правы в этом! Наверное когда уже решишь окончательно, что все это то что надо доя моей счастливой жизни и появляется мотивация доя изучения другого языка.. Вы молодец, уже профи! Наверное и мы сможем))

avatar

Evgenia, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Marina on View the commented comment

Без сомнения, было бы желание, а мотивация, способ и все остальное найдётся.

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

А у  меня  другой  "конёк"  в  голове.....Я  строю  фразу( предложение) на  сербском  так, как  бы  построил  и  сказал  русский  человек, говорящий  на  иностранном  языке.  А  сербы  не  говорят  так,  у  них   совершенно другое  построение  слов  в  преложении, и  особенно  с  будущим  или  прошлым  временем. Мне это  построение  слов в  предложении   не  понять  НИКОГДА.....

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Arina on View the commented comment

Арина, а Вы учите сербский самостоятельно?

Мой учитель говорил, что нужно научиться думать на языке, который изучаешь. Не переводить фразу с родного на иностранный, а изначально строить ее на том языке.

Немецкий - очень точный язык, фантазии особо не разгуляться как мы на русском привыкли   .

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

Да, Люда.  Самостоятельно  учу. Не  много  учила  онлайн( самое  начало). Купила  несколько  учебников  и  диски к  ним, скачала  много  материалов   и учу  сама.

   У  меня  голова  не  может  сложить  и  сказать  сразу   все  их  странные  слова. У  них  же  это  не  обдумывается  в  голове как  у  меня  

   Очень  путаюсь  в  их  падежах, у  них  на  один  падеж  больше, чем  в  русском  языке. Я  их  сокращения, которые  приняты  и  употребляются в  речи---это  за  гранью  разумного  для  меня. Да  и  ещё   есть  разница  в  родах  и  множественном  числе ....  

   Мы  не  живём  в  Москве ,  и  у  нас  в  городе  нет  преподавателей  сербского  языка.

 Например, свидетель на  свадьбе  называется  КУМ. Также  как  и  у  нас. Но  если  мы, русские,  обращаемся  к  нему, то  и  говорим: КУМ.  У  них  же  спрягаются  по специальному  звательному  падежу  и  будет  так: КУМЭ( ударение  на  первый  слог). То  есть  вроде  бы  знакомое  слово, но  и  из-за  других  ударений    и  окончаний  получается  совсем  непонятно.

`
     Вообщем,  я  говорю  как  придётся. Муж  понимает  всё, но  он  же  и  русский  знает  не  много. 

   

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Arina on View the commented comment

Да, сложно самому, когда спросить не у кого что да как! Я всегда с уважением и восхищением отношусь к людям, которые чему-то учатся самостоятельно. Я бы так не смогла... Тем более, что язык не распространенный.

Украинкам все ясно со звательным падежем, так как в нашем языке есть "клична форма" и это не проблема. Например: син - сину, кішка - кішко, чоловік - чоловіче, Людмила - Людмило, Олексій - Олексію. Русскояыічным сложнее.

Но все получится! Удачи Вам в этом нелегком деле!

avatar

Nadezhda, 70 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

Я прошу прощения за вопрос и задала не для "посчитать" чужие деньги,а разность восприятий и ментальностей налицо. Я прекрасно -знаю Кавказ и обычаи и мой сын тоже гордый джигит (хоть и попадает в передряги),он не позволяет мне копить ни на какие похороны : езди и наслаждайся жизнью (его девиз). А похоронить?-отвечаю я. Никто еще здесь не остался ,хоронили всех независимо от денег - отвечает он. Но почему-то все равно делаю заначку (как собачка закапываю на черный день). Хорошие ваши дедушка с бабушкой немецкие ,дай им Бог здоровья на долгие годы!


avatar

Viola

Reply to Nadezhda on View the commented comment

Надя! Какие похороны? Вы что? Жить! Улыбаться! Любить! И быть любимой!!!!

avatar

Nadezhda, 70 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Viola on View the commented comment

Об этом всегда надо думать,не страус я и знаю ,что жизнь конечна. Самый большой смех у меня вызывают бабки с дедками (кстати, одни бабки ,потому как дедов отправили в мир иной). Так вот ,их огромное желание жить 2 века и они отдают всяким проходимцам все свои заначки ,которые миллионами исчисляются (этакие Корейко ) за волшебную таблетку. Что это? Родом из детства ,где в сказках были молодильные яблочки? Или уже в детстве? Интересно ,до какой стадии я доживу? Эх ,хорошая штука жизнь! Ничего не боюсь ,кроме уколов и зубной боли....ПАНИЧЕСКИИИИИ!

avatar

Arina, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Liudmila on View the commented comment

Да, украинский  язык  имеет  что-то общее  и  с  сербским  языком  тоже. Зная  некоторые  украиннские  слова  можно  догадаться  о  значении  сербских  слов.

А  я  и  не  знала, что  в  украинском  языке  есть  звательный  падеж.....

Спасибо  за  пожелание!

avatar

Lyudmila, 67 y.o.

Russia

All the user's posts


Нарине, здравствуйте!
Очень хочется узнать как ваши успехи, если Вы ещё бываете на сайте и не забыли нас. Где Вы сейчас, как складывается жизнь в Германии, как Ваши сыновья, ну и все то, чем Вы могли бы поделиться с нами. 

avatar

Narine, 52 y.o.

Armenia

All the user's posts

Reply to Lyudmila on View the commented comment

Приятно что помните.8 месяцев как я в Германии.Идет адаптация и иногда бывают приступы хандры.Солнца здесь мало и еще язык определенные сложности создает.Учу все сама .В интеграционных курсах мне отказали.Мол раз работаешь.значит интегрироваться и курсы необязательны.Учила сама экзамен наВ1 сдала .Сейчас учу на В2 Буду сдавать в феврале .Чистой воды авантюризм так как знания кабыкак ,потому как все без курсов,самоучкой,а все потому что в нашем крошечном городке нет курсов В2 а ехать далеко с работой не получится.Я уже работаю на базис ,получаю 450 евро.Не хочу из за курсов ее терять.Министерство пошло на уступки и будет рассматривать мой диплом с сертификатом В1 но с условием что без В2 разрешение на работу я не получу.Сейчас ищем приясяжного переводчика знающего как русский так и армянский В нашей земле нет .Когда найдем отправим все на перевод а потом направим все в министерство и оно в течении 3 месяцев примет решение.В немецких дипломах 2100 часов теории и 2500 практики.В моем 3700 ,теории и 650 практики и скорее всего эту разницу в практике заставят отработать и только потом допустят к медэкзамену а это почти 10 месяцев бесплатно работать в больнице.Хотя есть слабая надежда что мой стаж работы в 23 года хоть частично посчитают как практику и все ограничится 3 месяцами.Все зависит от того кто будет принимать решение.По каждому диплому принимаются разные решения.Ну посмотрим .Мне сейчас главное язык подтянуть потому как без нормального немецкого ни один работодатель на работу не возьмет .Поэтому скупаю все бульварные романы,журналы и читаю.Мне сказали когда я буду понимать что написано в газетах то тогда могу спокойно идти сдавать В2.Непросто все но покой нам на том свете будет вечный а сейчас стоит побороться за свое желание быть счастливой а для этого мне еще нужна и моя любимая работа .Вот и все мои новости .Всем удачи

avatar

Victoria, 56 y.o.

Slovakia

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

Молодец Нарине, Вы все правильно делаете. Не существует лучшей языковой практики чем живое общение. Все у вас получится  

avatar

Liudmila, 52 y.o.

Germany

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

Зря не обжаловали отказ в направлении на В1. Это было Ваше право, независимо от уровня владения языком и степени интеграции.

avatar

Natalya, 61 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

Нарине,посмотрела ваше фото с вашим мужчиной. Какие у вас глаза.....да за такие глаза можно все отдать))) Почитала ваш диалог на форуме. Лично я даже не сомневаюсь в вашем успехе!!! Вот нисколечко! В медицину идут люди умные.Да,есть сложности с языком.....а кому сейчас легко? Я верю,что вы справитесь и все будет хорошо!!! Я недавно на форуме и вообще на сайте,но поняла одно-тут такая поддержка....мама родная))) И советы по делу дают и просто морально поддерживают....Все у вас получится,даже не сомневаюсь  Главное-рядом человек,который любит! У меня есть подруга армянка Шогик.Это такая хорошая и веселая женщина....столько от нее позитива,что дай бог каждому!!! У вас в крови СЕМЬЯ и ЛЮБОВЬ....И я желаю вам сдать этот экзамен и быть востребованной в профессии!!!!!

avatar

Elena, 57 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Narine on View the commented comment

Нарине, есть на ютубе видео по изучению английского языка (Надежда Счастливая) Я учу немецкий по ее методу, мне очень подходит. 


avatar

Oksana


Очень рада за Вас!!!Не пропадайте,мне интересно было бы узнать насчет работы медсестрой в Германии.Может и у меня получится

avatar

Narine, 52 y.o.

Armenia

All the user's posts

Reply to Elena on View the commented comment

Елена спасибо за ссылку.Я решила сдавать экзамен немецкий Pflege B1 B2 .Этот экзамен проводит VHS и после экзамена получаешь сертификат или В1 или В2.В1 у меня есть уже ,мне В2 нужно.Это курс для среднего медработника и там много терминов но мне он кажется легче потому что область понятная и многое можно из практики правильно определить .Ведь по большому счету общие положения в медицине везде одинаковые.Я нахожу материалы в интернете и много занимаюсь.Иногда просто тупо учу наизусть конструкции чтобы при написании письма не сделать ошибок.Если в простом В2 нужно писать жалобу или свое мнение,то в медицинском В2 нужно написать биографию больного или отчет по приему больного.У меня всегда была отличная память и даже в школе ,которую я окончила с одной четверкой по черчению, учителя всегда говорили что я выезжаю только за счет памяти,потому как я действительно многое умудрялись учить на переменах.Но сейчас приходится признать что нет уже той памяти и долбить приходится одно и то же часами.И потом я ведь на В1 тоже не ходила .Просто пришла на экзамен и сдала его .Это была ошибка .Нужно учить шаг за шагом все правила и тогда уже в В2 ошибок не будет.В В2 нужен лишь побольше чем в В1 словарный запас А сейчас у меня в голове обывки всяких правил и грамматика очень слабая .А экзамен уже скоро .Я буду пробовать .Даже если не сдам в этот раз ,в следующий сдам точно.Я сейчас правила не учу ,я просто натаскиваю себя на экзамен. Времени в обрез.Учу уже готовые конструкции,словосочетания с предлогами,чтобы все стояло в правильных падежах.А потом уже начну после экзамена учить все правила а язык подтянется на работе

avatar

Narine, 52 y.o.

Armenia

All the user's posts

Reply to Oksana on View the commented comment

Я обязательно все напишу.Мне чужие истории очень помогли.Я все документы собирала опираясь на опыт других.Сейчас я жду решения по моему диплому .4 недели прошло.Там срок ограничили в 4-6 недель..Посмотрим какой путь признания они предложат.Если мой стаж посчитают то практику мне предложат короткую ,если нет ,то как минимум 10 месяцев.Эти 10 месяцев я должна буду как практикант работать в больнице куда меня пошлют но как я узнала это не будет бесплатно.Я буду получать зарплату практиканта. Это 1000 евро в брутто.

avatar

Olga, 67 y.o.

Kazakhstan

All the user's posts


Красивая пара, Нарине, ты умница! Желаю удачи твоей семье.

page 3 from 3





top