Language:
English

Life after marriage. Immigration, adaptation to life abroad

avatar

Olga, 46 y.o.

Australia

All the user's posts

Три года в Австралии


Здравствуйте всем! Всем, кто в поиске и кто в отношениях, кто замужем и кто обручен! Всех с наступающими праздниками, в новом году пусть исполняться мечты и воплотятся планы, а разочарования и сомнения пусть останутся в прошлом.

Вот решила написать последний пост о моей адаптации и откланяться с сайта. Конечно, Австралия – не Европа, и желающих переехать сюда не много. Но, надеюсь, мой опыт будет вам интересен. Я живу в Австралии четвёртый год. Ни секунды не пожалела, что поменяла большой город на удаленную ферму. Мой муж опекает меня, как и обещал. Моя жизнь стала насыщенной и интересной и полной разных событий.

Для удобства я разделю свой рассказ на части. И первая, самая болезненная – английский язык. Если честно, я смерилась с мыслью, что мне не говорить бегло на английском никогда. Я не знаю, как получается у других выучить язык за несколько месяцев. Мои успехи более чем скромные. Газеты не читаю – слишком informal, новости и фильмы понимаю процентов на 50, носителей языка в повседневной жизни – понимаю не всех и не всегда. На днях я закончила свои 500 часов изучения языка в колледже и получила свой Certificate lll in Spouses and Written English. Эти занятия растянулись больше, чем на два года потому, что я посещала не регулярно. Если сравнивать с IELS, то это будет где-то четверочка. А более высокому уровню там не обучают. В то время, когда для получения гражданства не нужно было сдавать экзамен английского языка, считалось, что это достаточный уровень для нормальной адаптации эмигрантов. А теперь для подачи документов на гражданство нужно иметь 6 баллов по IELS! Но мне до этого еще очень далеко. Я не комплексную по поводу моего английского, в общей массе разных акцентов и произношений я не выгляжу белой вороной. Но обидно, что сама не оправдала своих же ожиданий.

`


Следующий момент – это моя занятость, скорее «незанятость». Тут не все так просто. Мы с мужем живем на ферме, и работа у нас соответствующая…. была. Первые два года я помогала в силу своих возможностей: трактор водила в уборочную, овец сортировала и клеймила, хлопок поливала, каталась в город за запчастями. Сразу хочу отметить, что делала все по своей инициативе и ровно столько, сколько могла осилить. «Выше головы не прыгала», как я делала в своей прежней жизни. Вернулась к своим многочисленным хобби и увлеклась новыми. Мы организовали швейную мастерскую для меня в одной из комнат. В выше указанном колледже я проходила практику в городе в большом магазине в отделе тканей. У меня был план на будущее где и как работать. Мне нужны были курсы продавцов, чтобы получить работу в этом магазине. Там же я собиралась искать клиентов на ремонт и пошив одежды. Но потом произошли события, которые все изменили.
Во-первых, у меня была операция, после которой я не могу выполнять некоторую физическую работу. Теперь от меня не большая польза на ферме. Второе. Так как я не резидент, то стоимость моих курсов просто возмутительна. Я не хочу платить $ 5500 за шестимесячные курсы, тем более, что мой сын сейчас полностью на нашем обеспечении. PR я получу только через два года, кто знает, как жизнь повернется за это время? Ну я последнее. Мы сдали ферму в аренду. Скота нет, урожая нет. Сбылась мечта моего мужа путешествовать с караваном, что мы и делаем. Так что претендовать на постоянную работу в городе нет смысла. К январю следующего года мы должны определиться где мы будем жить и как зарабатывать на жизнь.

Еще я познакомилась с местной медициной. У нас два вида страховки: частная и государственная. Государственная покрывает посещение семейного доктора или специалиста (зависит от врача, как он оформит документы), несложные тесты в государственной клинике, срочные операции. Частная покрывает частично походы к стоматологу, к массажисту, к косметологу, сложные обследования и операции в частной клинике. Моя подруга работает семейным доктором, она рекомендовала самого лучшего доктора в области, и так как мой диагноз был серьезный, мы не стали искать другого доктора и пошли в частную клинику по рекомендации. Когда выяснилось, что мне нужна операция, у нас был выбор, ждать в очереди в государственной больнице или идти в частную. Мы пошли в частную, чтобы сделать операцию как можно раньше. И не пожалели, несмотря на внушительную сумму - мне не понадобилось лечение после операции. Самые новейшие обследования помогли поставить диагноз на ранней стадии, комфортная одноместная палата, внимание персонала и мой русскоговорящий доктор на связи свели послеоперационный стресс на минимум. В то же самое время муж моей другой подруги делал операцию в государственной больнице по очереди. Диабетика после 7-ми часовой операции отправили домой на третий день, за 200 километров, без рекомендаций и антибиотиков, со свежим 40 см свежим швом. Но тут скорее всего сыграл человеческий фактор, врач скорее всего был не квалифицированный. Другая очень срочная бесплатная операция была успешна и проходила в Сиднее. А жаловаться здесь не принято. Ты можешь вернуться домой и накатать жалобу «куда положено», а вот высказать претензии в лицо врачу – не корректно. С мужем моим тоже был случай в больнице. Жуткие боли в абдоминальной области, его накачали обезболивающими, покрутили на УЗИ и в рентгене. Нет ничего – езжайте домой! На следующий день все повторилось. И опять – езжайте домой. Тут я взбунтовалась, не поедем! Ищите причину! А потом в больницу поступил звонок из управления (местная русская мафия!😉  и мой муж остался в больнице до полного выздоровления.

Вот некоторые моменты, которыми я хотела поделиться. Задавайте вопросы, если возникнут. Спасибо за внимание.

photo
photo
photo
photo
photo
Comments: 37 Read Last comment: Read
avatar

Hanna, 37 y.o.

Ukraine

All the user's posts

Технические моменты переезда и т.д.


Очень хотелось бы узнать за какой период времени принималось решение об увольнении с работы в связи с переездом в страну мужа?
И второй вопрос. Узнала тарифы на авиаперевозку в "свою" страну. Была в легком шоке. 5600 уе за 10 мест по 30 кг. Контейнерные морские перевозки в моей ситуации не вариант - везти 500 км по стране, там следить за отправкой и объемы 10-ти футового контейнера интересны лишь в случае перевозки авто, что в моей ситуации не планируется. Самолет - 5 мест на человека по 28 евро за 23 кг (но у меня есть пусть не тяжелый, но крупногабаритный по сравнению с размерами чемодана багаж). Как организовывалась перевозка вещей?
Заранее спасибо.

Comments: 83 Read Last comment: Read
avatar

Lilija, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

Первые шаги


Хочу немного отчитаться о проведенной работе. Минуло 1,5 месяца с моего переезда и 1 неделя с начала моей работы. Я работаю в немецкой реабилитационной клинике. Первые дни было совсем страшно ибо у них многое здесь по другому. Да и понимаю я только наверное 60 процентов. Много незнакомого оборудования, много нужно писать. В течении дня записываю все, что не понимаю, не знаю, потом прихожу домой и снова начинаю учиться. Но мне нравится. Это очень трудно, но интересно.
Хочу вам показать одну из реабилитационных клиник Саксонии. Здесь таких много. В них проходят восстановление люди после операций, травм, инсультов, инфарктов.Много колясочников, людей с трахеостомами, портативными ИВЛ. Реабилитация БЕСПЛАТНА и положена каждому гражданину Германии в таком состоянии. Здесь человек может находиться от нескольких недель до полугода. Это страховая обычная медицина. На каждый день пациенту выдается расписание, там массажи, спорт занятия, психотерапия, лимфодренажные процедуры. Палаты как в хорошем отеле. Они берегут своих стариков.

photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
Comments: 12 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Общение с родными и друзьями после жизни за границей


Добрый день всем участникам форума,

Хочу поговорить с Вами на тему как происходит Ваше общение с родными, друзьями, знакомыми после переезда на ПМЖ или длительного пребывания за границей. Очень интересно узнать какие темы для общения и есть ли ощущение разницы мировосприятия после жизни за границей.
Расскажу немного мой опыт я жила за границей 4 года назад (работа au pair) и когда я вернулась в Россию у меня был культурный шок. И еще полное непонимание людей которые живут рядом со мной родственники, друзья. Это было странно как будто я выпала из жизни и когда вернулась то все стало по другому. Со многими людьми с которыми общалась раньше контакты потеряны и боюсь что навсегда потому что не о чем общаться. Конечно это не проблема, я нашла другой круг общения и меня все устраивает. Эта тема навеяна мне недавним общанием со знакомой из прошлого которое меня шокировало в очередной раз. Поэтому хотелось бы узнать у кого был похожий опыт. Видели Вы разницу в общении с родными и друзьми после жизни за границей или ничего не поменялось?

`
Буду рада если оставите отзыв если тема Вам интересна!



С уважением ко всем,

Юлия

Comments: 35 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Как уехать за границу?


Читаю ваши счастливые истории девочки и так радуюсь за всех за вас. Спасибо еще раз этому сайту и женщинам которые дают свои советы.
А у меня другой вопрос.
Я еще пока ни с кем не познакомилась. Но скорее хочу уже познакомиться. Но мне почему-то все страшно.Страшно познакомиться. Страшно покидать свою любимую страну,родственников,друзей.
Мне кажется что все будут меня осуждать за мое решение.пробовала посоветоваться с друзьями, так они все против.Родственники тоже категорично настроены к моему возможному отьезду за границу. Я не ощущаю никакой поддержки. А так тяжело одной. Подскажите какие-нибудь советы. Как собраться с силами? Спасибо.

Comments: 37 Read Last comment: Read
avatar

Oksana, 34 y.o.

Kyrgyzstan

All the user's posts

Барселона какая она?


Всем здрасте. Живу в Барселоне шесть месяцев. Солнечная Испания.... ага щаз. Зимой нет отопления!!! НЕТ! Напрочь отсутствует, квартира превращается в холодную коробку. Да можно включить обогреватель, чтобы отопить только одну комнату. Выходить в другие комнату совершенно не хочется. Одеваюсь дома, как капуста. И к этому меня жизнь не готовила......

Comments: 42 Read Last comment: Read
avatar

Oksana, 34 y.o.

Kyrgyzstan

All the user's posts

Очень нужны ваши советы


Всем здрасте! Hola a todos!
Раньше я думала самое сложное ЭТО УСПЕТЬ ВСЕ! Сейчас не работая, я даже не знаю, что делать с таким огромным количеством времени. Как его правильно и сложено организовать? А у вас как проходят будни? Чем себя занимаете?
Нет я не то, что лежу на диване и не знаю, что делать. Но знаете ......не хватает бурной деятельности. Прям активности, нужности какой то!
Спорт, прогулка, ведение инстаграмма, учеба все это не считается. Потому что это как то не похоже на бурную деятельность.
Вообщем тяжко мне......... 

Comments: 4 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

поступление в колледж


Хочу рассказать про своё "случайное" поступление )))

У меня рядом с домом есть филиал колледжа, в котором я планировала сначала взять курс ESL (English as a second language), а потом присмотреться к поступлению. Но к моменту, когда я твердо созрела в этом намерении набор на курс ESL был уже закрыт (он производится два раза в год, как я потом узнала), а занятия начались некоторое время назад. Но есть еще возможность брать курс английского в самом колледже, как отдельный предмет. За него можно даже получать "кредиты". Эти кредиты могут пойти в зачет при последующем обучении в колледже.

 

Я решила пойти сдать регулярный "placement test", который сдают все абитуриенты при поступлении.

Это позволило бы выявить мой уровень английского и определить стартовый уровень занятий.

Английский по результатам теста делится на много уровней.

Уровни 071 - 093 это уровни пре-колледжа, т.е. надо брать подготовительные курсы.

`
Уровни 098 ESL и 099 ESL - это уже практически близкие к обычному уровню английского 

Уровень English 101 - уровень выпускника среднего учебного заведения, проходной для колледжа балл.

 

Я по всем правилам заполнила заявку на поступление на сайте колледжа (как на поступление на обычное обучение), мне назначили дату тестирования. Надо сказать, что я объясняла девушке, что я не буду сдавать математику, а хочу только сдать английский, как второй язык. И я была уверена, что иду сдавать только английский.

 

Перед тестом я немного готовилась, почитала что такое этот placement test (он практически одинаков во всех учебных заведениях), практиковалась с блоком английского на специальном сайте. Но я абсолютно  не готовилась к математике, даже не открывала её. Стандартный тест состоит из двух блоков и расчитан на три часа - английский и математика. Надо сказать, что ни TOFEL, ни любые другие подобные экзамены я в России до этого не сдавала (и как оказалось очень правильно сделала - сэкономила и деньги и время).

 

И вот в назначенный день я пришла в колледж, нас набралась  порядочная группа, в основном тинейджеры, но были и взрослые. Были и китайцы, которые не понимали вопросы о дате рождения и просьбах не пользоваться телефоном.. Что они делали 3 часа на тесте для меня осталось загадкой )))) И вот в назначенное время пришел куратор, сказал вступительное слово и повёл нас в большую аудиторию с компьютерами. Каждый сдаёт за своим персональным компьютером. Что происходит что-то странное я поняла, когда увидела в списке куратора свою фамилию и графы - английский и математика рядом. Куратор подтвердил, что у меня будет обычный тест колледжа, т.е. обычный английский (не ESL) и математику.

Ну ок, подумала я, будем работать с тем, что есть, не домой же возвращаться.

 

Английский шел первым, сначала вопросы на понимание текста, довольно заковыристые. Разный уровень текстов, разный уровень вопросов. Потом эссе на заданную тему, время на эссе максимум 1 час. Вторая часть теста - математика. Так как я абсолютно не готовилась, то думала что это бесполезно, но решила "потыкать" в кнопочки. И правильно сделала)) Я думаю многим, кто когда-то закончил нашу среднюю школу удастся набрать проходной балл на этом тесте. Математика состояла из двух блоков. Были очень простые вопросы и вопросы посложнее. Если бы подготовилась, то решила бы и их тоже. Но вот такая особенность теста - нельзя пользоваться калькуляторами, считала на бумажке карандашом, в столбик ))

 

Через пару дней мне пришло письмо с поздравлениями и сообщением, что я могу быть зачислена в колледж, если приду регистрироваться. Результатов самого теста в письме не было. Мне его показал только куратор по работе с абитуриентами на своем компьютере. Английский - 101, т.е. уровень выпускника местной средней школы и математика тоже (017). По поводу английского я приятно удивлена, т.к. замечаю за собой огромное кол-во грамматических ошибок при письме, и некоторое "подвисание" в разговорах, но видимо это не главное для них. Понимание текстов, способность излагать свои мысли, а не грамматика и правила, кторым нас постоянно учат на всех курсах и которые надо сдавать на тестах, находясь в Росси. Здесь тесты другие..

 

Если кому интересно посмотреть что они из себя представляют - можно зарегистрироваться на официальном сайте с примерами тестов и порешать-поотвечать. Там есть и блок английского на понимание текстов, на котором я тренировалась.

 

Адрес самого сайта, посвященного тестированию: https://accuplacer.collegeboard.org/

На сайте надо зайти в блок "ACCUPLACER Study App" и зарегестрироваться там

https://accuplacerpractice.collegeboard.org/login?affiliateId=accu%7Chome&bannerId=ht%7Caccuprac-app

 

Я выбрала специализацию "бухгалтерский учет", что-то по прошествии времени мне эта специальность опять показалась достаточно привлекательной   На весенний семестр (15 февраля начало занятий) я не успела, записалась на летний (15 мая). Пока буду думать над специализацией, может быть поменяю на что-нибудь связанное с компьютерными технлогиями.

Comments: 99 Read Last comment: Read
avatar

Svetlana, 53 y.o.

Australia

All the user's posts

Уже 2 года в Австралии


Добрый день уважаемые форумчанки! Вот и пролетели 2 года моей жизни в Австралии. Жизнь моя спокойная и размеренная. В двух словах - живу в городе Перте, это столица штата Западная Австралия, муж очень хороший человек, живем мирно и в согласии, я не работаю, хожу в школу английского языка, пишу картины, снимаю видео - создала свой канал на ютюбе (если интересуетесь Австралией - http://www.youtube.com/channel/UCAd9VKRbXYzE-SmlavExNqA - это адрес моей страницы). Я благодарила и буду благодарить создателей и менеджеров этого сайта за то, что они мне подарили возможность познакомиться с любимым человеком, в результате - за замечательную сегодняшнюю жизнь. Низкий им поклон. Время от времени я заходила на сайт и читала форум, потому что очень привыкла к нему, к нашим форумчанкам - красивым женщинам во всех смыслах, с открытым и сострадающим сердцем, что так присуще россиянам. И сейчас не удержалась, написала для того, чтобы сказать Вам, мои дорогие женщины - верьте и действуйте, и ваша судьба, ваша любовь обязательно придет к Вам! С уважением, Светлана.

photo
Comments: 182 Read Last comment: Read
avatar

Elena, 53 y.o.

Russia

All the user's posts

Моя новая жизнь


Здравствуйте, дорогие форумчанки! Вот уже прошёл год и восемь месяцев, как я живу в Дании.Прошла эйфория первого года жизни в красивой стране. Наступили обычные будни... Хочу поделиться с вами, как проходит жизнь. Сначала было всё прекрасно! Я чувствовала себя в Дании, скорее туристкой. Мне было очень интересно посещать новые города, музеи и наблюдать за датчанами. Потом я пошла в языковую школу. там встретила много русскоговорящих людей. в основном это молодые люди из Молдавии, Украины и других стран. А мне 52 года... Но общий язык я находила со многими молодыми людьми.Потому что дома не хватает общения. Язык датский трудный. Даже сами датчане это признают. В школе мне нравится. Учителя относятся доброжелательно ко всем. А вот сейчас встал вопрос о моЁм трудоустройстве. и это уже другая история. Муж говорит, что я должна работать, потому что наш бюджет скромный. Я и сама хочу иметь свои деньги,а не спрашивать у мужа.В России я работала. и пусть я не хватала звёзд с неба, но мои дети не голодали. и так уж устроены русские женщины, что всегда рассчитывают только на себя. На работу без знания языка не берут. да и наличие водительского удостоверения необходимо. Даже уборщицей не найти работу. Вот я и думаю, может быть напрасно я вообще сюда приехала? Жила бы себе и жила дома, ждала пенсию. Так нет же решила в 52 года изменить жизнь. Нет. Возраст, есть возраст... и ничего с этим не поделаешь

Comments: 507 Read Last comment: Read
avatar

Yuliya, 44 y.o.

Belgium

All the user's posts

Не сложились отношения. Языковой барьер или......?


Не хотелось конечно писать об этом, на этом сайте, где все ищут любовь. Но все-таки в жизни может быть разное. В начале хочу сказать, не думайте, а вдруг и у меня так же будет, у всех судьба разная! ) И хочу признаться сразу, я не ехала к мужчине по большой любви. Да, была симпатия, совпадения взглядов на жизнь, на семейные ценности. И мне ведь не 20, надеюсь женщины моего возраста поймут, что уже можно сказать в 40 не велики шансы как в 25 например. Я была замужем в России, два раза. Первый брак по молодости, детей не было, просто захотелось, поженились и так же разошлись. )) Второй уже более серьезный в 27 лет, где мы прожили 7 лет и родили дочь. )) Все бы было нормально, если бы мой второй муж не пил (великая проблема российских мужчин) После развода со вторым мужем, было несколько романов, но ни к чему хорошему это не привело. Я ведь уже давно хотела найти иностранного мужа, по молодости это было что-то в роде:"Хочу жить в Европе", ну а потом, после моих браков и романов, я поняла, что в России, более менее хороший мужчина женат. А те кто не женат, не торопятся этого делать. А на сайтах, вот их сколько и все хотят семью! Все одиноки и их не устраивают их же женщины. А вот мы нужны, мы такие все романтичные, хозяйственные, в огонь и в воду за любимым пойдем. )) Я про себя так думала.)) Это я пишу к тому, когда я начинала поиски, я думала так. )) И я уже писала, о том сколько лет я искала, даже когда была замужем. Так вот, после этих длительный поисков, я познакомилась с моим будущем, гражданским мужем, я не была замужем за ним. Я увидела в нем все то, что хотелось бы мне. На тот момент, я уже не думала о любви, лишь бы был хороший человек рядом, и достаточно того что бы он любил меня. Я устала от поисков и мне хотелось просто семьи, что бы любили меня, заботились обо мне и о моем ребенке. А он был именно таким, по нашим разговорам. По крайней мере, я это узнавала задавая вопросы сначала, а потом уже в длительной переписке около 9 месяцев с перерывом приезда к нему в гости.

`
Когда мы приехали уже с моей дочерью насовсем, его родственники очень замечательно нас встретили, все собрались у его матери в доме, когда мы вошли они хором, по русски, сказали: "Добро пожаловать в нашу семью!" Это тронуло до слез! Первая моя проблема была связана с моей беременностью. Еще естественно не знания языка, когда мы ходили в больницу. Но перед тем как идти, я писала через переводчик вопросы, а муж потом говорил это врачу. Что касается этого, как-то справлялись. Но дело было в его поддержки, которую я не получала. Еще и адаптация влияет. Мужчина должен поддерживать женщину в этот момент. Потому что в первое время происходит что-то не понятное. Я не хотела вернуться, просто была какая-то тоска что ли. Да и еще при беременности разные мысли в голову лезут, хочется покапризничать, поплакать. А у меня все в одном и адаптация и беременность. И вот у нас на этой почве начались ссоры, т.е. из-за моих слез. Я ему говорила, что он должен меня понять, что мне трудно сейчас. Он говорил, что понимает, а все равно с его стороны были грубости, по пустякам нервничал. Короче не дал он мне ту поддержку, которую я хотела. И да, правда, в тот момент был языковой барьер. И дело было как раз на Рождество. Мы поехали к его родственникам. Я в положении, и еще не могу ни о чем с ними говорить, сижу за столом, уставшая, им весело, а он на меня внимания не обращает, единственное внимание было со всех сторон, что бы что-то предложить мне из блюда. Я все это понимаю сейчас, о чем они могли говорить со мной, я же не говорила на их языке. Но вот он меня бесил в тот момент, я попросила поехать домой, а он сказал, как это, все сидят а мы уйдем. Но мы и так уже сидели около 6 часов. Несколько фраз из французского я знала и могла объяснить что мне плохо, я хочу спать и что меня тошнит. А ему все-равно, как это так, мы первыми уйдем! Странно все конечно, но я думаю, все могли бы понять это. Может быть именно с того дня я начала смотреть на него с другой стороны. В итоге, после всех моих истерик, переживаний, у меня произошел выкидыш. Но сейчас я думаю, что это к лучшему. Хочу сказать, что конечно же первое время языковой барьер имеет очень большую роль в отношениях, когда мужчина и женщина живут вместе. Но это нужно пережить, и хорошо когда рядом любящий человек, который во всем поддерживает. Я справилась с этим в одиночестве. Вернее, спасибо моим подругам, которые поддерживали меня по Скайп и моей маме. И так же в тот момент я занималась с репетитором, она была из Белоруссии, и она также поддерживала меня, как могла. Но не мой мужчина! Ок. Я думала, я должна его тоже понять, не каждый мужчина выдержит слезы и истерики, я должна поменяться. Ведь он не плохой на самом деле. Он помог мне с документами, т.к. я осталась не легально в их стране. Он устроил мою дочь в школу, возил ее и привозил. Его родителям я нравилась. Я старалась жить его интересами. Но может быть к сожалению, я все-таки не такой человек. Не могу я жить только его интересами. У меня есть свои тоже. Мы по несколько раз обсуждали это до того как начали жить. И он был согласен со всем что я говорю. Поэтому я и думала, что вот наконец-то я нашла его, пусть и без любви. А в жизни все не так оказалось.


Проблема № 2. Он скрыл от меня, что он не работает. И мы жили с ним на его пособие 800 евро. При чем из этой суммы он платил алименты сыну от первого брака, налоги и счета по дому. И что оставалось, вы можете себе представить. Я не могла пойти на работу, т.к. уже начала ходить на курсы.
Проблема № 3. Он скрыл от меня, что он каждый день пьет пиво, начиная практически с самого утра. Это еще хорошо, что он выпил за день 3-4 банки, а если больше, то естественно уже пьян в стельку. Слава богу не было побоев и скандалов. В этом смысле, если оставить его одного, то он уснет. Но это я считаю, огромная проблема, т.к. я писала ранее, я рассталась только на этой почве с первым мужем.
Когда я к нему приезжала в гости, я видела что он пьет, но мы тогда пили вместе. Все-таки мы отдыхали, расслаблялись, но пили мы не так много, и в основном вино. И я не замечала, что он пьет пиво в течении дня. Хорошо, я пыталась обсудить с ним эту проблему. На что он сказал, что 2-3 банки в день это нормально и что многие здесь пьют пиво как лимонад. Бывало и такое что он напивался в течении недели на мой вопрос почему ты пьешь, что случилось, он отвечал, что ему не хватает нежности, короче отговорка типичного алкоголика. Ок, я начала проявлять больше нежности, его хватило не надолго, после очередного запоя, были объяснения, что проблемы из-за работы, что не может ее найти. Я поняла, этот человек алкоголик. В прошлом на моем опыте, я что только не делала что бы мой муж не пил, даже к семейному психологу ходили. Так в этом случае бесполезно быть нежной, заботливой и т.д. Это алкоголик! И заметьте, после моих капризов после беременности, я ни разу больше не скандалила. Начинал всегда он. Я старалась всегда выглядеть хорошо и даже если нет настроения не показывать ему. В итоге, я начала понимать, что этот человек живет так, как ему хорошо, вообще не думая обо мне.
Проблема №4 О том что бы поехать куда-нибудь на выходные даже и речи не может быть, т.к. это не интересно ему. Просто поехать в город, погулять в парке (мы живем в деревне) это ему тоже не интересно. Но если поехать к его маме, к его родственникам, я должна всегда соглашаться. Или в то место куда он хочет, это не обсуждается, на мой отказ реагировал не адекватно. Я ему всегда говорила, давай сначала поедем куда ты хочешь, потом куда я хочу. Нет, всегда нет. Вечно придумывал какие-то причины. Тысячу раз я собирала чемоданы, что бы уехать домой, тысячу раз он меня останавливал и говорил, что любит и жить не сможет без меня, говорил, что я должна понять, что пока нет у него работы мы не можем никуда ездить. А при чем тут например городской парк и его работа, там деньги не нужны. Если я еду одна, естественно он не доволен. А что мне делать, сидеть в этой деревне целыми днями. Я из большого города, я не могу сидеть на одном месте. Да, я осознано приехала в деревню, и мне нравилось там жить. Но я же думала, что мы как нормальные люди, будем ходить куда-нибудь на выходных. По крайней мере мы это обсуждали тоже.
И еще в дополнении, никогда не забуду, того как он нагло обманул меня по поводу пособия на мою дочь. В первый день, когда уже были готовы документы, мы поехали оформлять пособие на ребенка. На что он мне сказал, что я буду получать деньги на двоих детей т.е. на его сына и мое дочь. 167 евро пополам. Даже тогда, не зная их законов я поняла, что как-то странно, я ему на жена, у его сына есть своя мама, которые получает на него деньги, я чужая тетя для его ребенка. Он объяснил это тем, что мы живем вместе и поэтому я как гражданская жена получаю деньги на двоих. Самое обидное, что он думал, что я дура. После получения первой суммы, я посмотрела на чек, где было написано на 1 ребенка. Я не зная языка увидела цифру 1 и этим все было сказано. Я молчала год, не говорила, что я знаю об этом. Но при одном большом скандале, я все высказала, этот человек сделал вид, что не понял. Но зато потом уже не говорил, что эти деньги на двоих детей.
В заключении, хочу сказать. Может быть все эти проблемы можно было как-то пережить, если была бы любовь к друг другу, но я не уверена, что можно любить человека, который любит только себя. И который говорил, что он ненавидит ложь, а сам лгал, и самая не приятная ложь по поводу детских денег. Я прожила с этим человеком полтора года и языковой барьер в моем случае я думаю не при чем. Я все прошла, и адаптацию и притирку к друг другу. Я не уехала, я давала ему шанс несколько раз. Но все бесполезно. И в наших отношениях я не думаю, что виновата я. Я старалась подстроится под этого человека. Но мы оказались очень разными. И опять же действительно, по Скайп я видела и знала, что он хороший. Он хороший, может быть для кого-то, но не для меня все-таки. Мои выводы: можно узнать человека по длительной переписке по Скайп, даже если вы не знаете языка, но вот никак не узнаешь, что он может скрывать от вас, и повторюсь, в реальной жизни, когда вы знакомитесь с мужчиной, вы же этого тоже не знаете. Если не пытаться и не делать ошибок, то так ничего и добьешься, что в бизнесе, что и в отношениях. Я осталась в Бельгии, из-за моей дочери, т.к. она учится здесь и не хочет покидать страну, да и если честно, я думаю здесь у нее есть будущее. И я продолжаю искать все-таки того кого я представляю для моей жизни. Я ищу на сайтах и в реальной жизни, сейчас единственный мне плюс конечно, что я в Европе уже, и так намного легче в плане встреч. И после многих ошибок и разочарований, приобретя какой-то в этом опыт, я верю, что мы найдем друг друга. И вам всем желаю того же!!

Comments: 165 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Жизнь в Испании или адаптация продолжается.


Добрый день, девочки. Наконец-то собралась написать свой очередной пост.
Итак, моя жизни и адаптация в Испании продолжается. Скоро отпраздную 2 года своей испанской жизни  Я также продолжаю жизнь в небольшой испанской деревне, где проживает чуть больше 2000 человек. За это время я успела выучить разговорный язык (думаю, что уровень к B1 приближается), но занятия продолжаются и, как и раньше, с частными репетиторами. Но в планах сдать языковой экзамен и получить за это бумажку . Также я сдала на водительские права и езжу самостоятельно по своим делам. Кроме того, я за последние полгода успела побывать на разных мастер-классах, которые проходят в моей деревне: целый месяц ходила на кулинарные мастер-классы, успела побывать на мастер-классе по летнему макияжу (было оооочень весело) , успела даже побывать на двух занятиях с психологом-коучем (был тут недавно для женщин интересный мастер-класс), даже на лекцию с психологом-сексологом сходила . Просто здесь постоянно пытаются что-то организовывать для людей, хотя не так часто как бы мне хотелось. Основной целью всех этих посещений классов было для меня изучение языка, ведь трудно учить язык без общения.  . Хотя я и к людям местным присмотрелась и себя показала . Продолжаю в том же духе. Даже прошлой зимой успела покататься на коньках   . И это на самом юге Испании . Летом ходим в бассейн.

`
В течение прошлого года занималась перепиской с министерством образования по поводу омологации моего диплома. Итог: нужно сдать экзамен по одной дисциплине и подтвердят то, что я психолог. О программе и форме экзамена узнаю только в октябре, сейчас усердно стараюсь учить язык, хотя я понимаю, что трудно мне будет сдавать экзамен по психологии. Ведь там совсем другой уровень языка нужен .


Я писала в одном посте, что занималась с тремя девочками английским языком. Так вот все девчонки последний триместр сдали на "отлично" и были очень рады. Две девочки за год очень хорошо подтянулись по английскому языку. Обещают пригласить на следующий год.
Работа. Ищу. Трудно. Развесила объявления у себя в поселке, в местных группах фейсбука об услугах няни. Интересовались лишь два человека.  . Поиски все равно продолжаю.
Финансовая сторона. Бывает иногда очень туго (работает только муж и в определенные месяцы почти вся его зарплата уходит просто на оплату разных счетов и страховок). Но мы все равно стараемся куда-то выходить и культурная программа в нашей жизни всегда присутствует. Я без этого просто жить не могу. И еще мы выкроили денег на очередную поездку в Беларусь к моим родителям.
Красота. По салонам не хожу, потому что мне не нравится их обслуживание и подход к клиенту. К парикмахеру иду со скрипом зубов . Но нахожусь в поиске специалистов .
Здоровье. На второй год адаптации чувствую себя лучше, даже сорокоградусную андалузскую жару немного легче стала переносить. Как-то сходила к частному гинекологу (к бесплатному жду уже 2 месяца, чтобы хотя бы записали 😊 . Визит обошелся в 80 евро. Хожу раз в месяц к массажистке-остеопату. Один сеанс стоит 20 евро. Я даже успела с ней немного подружиться .
Еда. Мой Карлос кое-что ест из наших блюд (сейчас очень любит блины), и я потихоньку что-то внедряю из нашей кухни . Иногда мы питаемся каждый своей едой. Ну не могу я без гречки, а он ее терпеть не может  . И это воспринимается все без проблем. В такие дни каждый сам себе может что-то приготовить. У нас полная демократия в семье  . Есть дни славянско-испанской кухни, есть дни испанской кухни, есть дни белорусский кухни, есть дни выходя в бар (хотя я предпочитаю домашнюю еду).
Настроение. Так как адаптация все еще продолжается, то и настроение прыгать продолжает до сих пор. В определенные дни Карлосу очень сильно от меня достается . Но он очень терпеливый и надеюсь его терпение безгранично  .
Мы завели собаку. Развлечения и отдых в нашей жизни присутствуют постоянно. Ведь здесь и в нашей деревне и в соседних деревнях постоянно пытаются что-то проводить. Было бы время и желание это посещать.
Общение. С людьми общаюсь постоянно, но хорошие дружеские отношения особо ни с кем не завела, да и не надо мне это сейчас (как я вижу). Пока хватает того общения, что имею. Все идет постепенно, своим чередом.
Спасибо за внимание . С уважением, Ольга.
P.S. Я на форум захожу постоянно, читаю его, но пишу мало. Просто языки в голове начинают перемешиваться и трудно становится формулировать свою мысль .

Comments: 47 Read Last comment: Read
avatar

Arina, 54 y.o.

Russia

All the user's posts

А давайте про романтику в долгом браке поговорим! ( пятничное и трындельное)


Девушки, ну многие были в долгом браке и многие БУДУТ в браке снова 
А давайте про романтику поговорим 
Я не про "заек" и "котиков" сейчас пишу   Да и все эти "котики" и "зайки", особенно когда произносятся на людях, выглядят смешно и нелепо. Наедине еще терпимо  

Я хочу поговорить про дела
Моя знакомая вела какие-то лекции по выходным для частных слушателей. Снимала офис, набирала группы, и читала там лекции для интересующихся темой. И была там однажды тетенька, к которой в перерывах на лекции приезжал муж, и привозил ей бутерброды и кофе (хотя у знакомой на лекциях все это было). Или забирал ее с занятий, и привозил одежду потеплее, чем она была одета. В общем, проявлял какую-то абсолютно копеечную, но очень трогательную заботу. Я с тех пор это запомнила на всю жизнь, и тогда еще подумала "вот он, настоящий мужчина, всегда думает и делает так, как тебе должно быть хорошо".

`


А вот как для вас выглядит романтика в делах, а не на словах?

Comments: 149 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Мечта (несбыточная?)- Испания


Мне очень нравится Испания! Но одна я не рискну туду уехать. Может быть кого-нибудь из детей уговорю. А пока читаю, читаю, читаю.

И вот на одном из наших информационных порталов наткнулась на серию статей "Личный опыт: как переехать в Испанию и не пожалеть". Привожу здесь 2 статьи - может быть кому-нибудь пригодится.

Личный опыт: как переехать в Испанию, оставив в Беларуси бизнес, и не пожалеть

Дмитрию Коротаеву 37 лет. В начале лета этого года он с женой и двумя детьми переехал в Испанию, оставив в Беларуси бизнес (сеть интернет-магазинов), друзей и все те устоявшиеся жизненные схемы, которые формируются у людей к этому возрасту. О своем опыте эмиграции Дмитрий расскажет читателям нашего портала в нескольких ближайших материалах.

Почему я выбрал для переезда Испанию? Не знаю. Понравилось мне тут буквально все. Климат, природа, продукты, солнце, море. Первый русскоязычный знакомый сразу задал мне вопрос — а от чего бежал ты?

От чего? Я не знаю. Скорее — зачем.

Во-первых, за морем, солнцем и теплом. Здесь 340 дней в году светит солнце, море в шаговой доступности, и есть возможность купаться в нем даже зимой. Что еще нужно для счастья?

Во-вторых, за 10 дополнительными годами жизни. Статистически мужчина живет в Беларуси 65 лет, в Испании — 76,5. Женщины — 77 лет в Беларуси и 83,3 года в Испании.

В-третьих, переезд — это потрясающая возможность прожить еще одну жизнь. А почему бы и нет? Всему надо учиться и постигать заново, попробовать себя в том, что ты никогда не делал.

Ну и уровень жизни: ты получаешь отличный сервис за те деньги, которые ты готов платить за него.

А что я оставил в Беларуси?

Если уютный дом под Минском, бизнес, который кормил меня 15 лет, — это все дело наживное, то связь с родными и друзьями — это то, чего действительно будет не хватать. Да, мы будем приезжать друг к другу в гости, но случаться будет это намного реже. И это, пожалуй, единственное, из-за чего стоило очень сильно подумать, прежде чем принять решение о переезде.

Начало

С того момента, как я озвучил своей семье желание переехать, и до самого переезда прошло 9 месяцев. Очень много времени занимает подготовка огромного пакета документов. Сложность еще заключается в том, что в Беларуси нет консульства Королевства Испании и подавать документы необходимо в Москве каждому члену семьи лично. Да и информацию по этому вопросу и всем особенностям для белорусов найти достаточно сложно (типы виз, а также перечень необходимых документов можно уточнить на сайте Генерального консульства Испании в Москве).

Через неделю после подачи всего необходимого пакета на сайте МИД Испании я нахожу долгожданную надпись — FAVORABLE (т.е. решение — положительное).

Ехать мы решили в провинцию Аликанте, маленькую деревушку на побережье Коста Бланка — Ориуэла Коста (Orihuela Costa). Почему именно туда? Первое и самое главное — поселок находится в 5 километрах от Торревьеха, города с полноценной инфраструктурой и 50% русскоязычного населения (так, к примеру, гуляя по Торревьехе в поисках, где подстричься, я зашел в помещение под вывеской «Натали» и попал в парикмахерскую с русскоязычной хозяйкой и мастерами). Сам же город именуется «Столицей русских в Испании». Однако в самой Торревьехе нам показалось достаточно шумно и тесно, а вот небольшая деревушка с домиками для англичан и тремя гипермаркетами в радиусе 1 км — подошла идеально.

Ехать решили двумя партиями — я с супругой на машине, а следом бабушка с дедушкой привезли детей самолетом (у меня их двое — мальчик и мальчик), предварительно сделав доверенность на вывоз детей за границу.

Накануне выезда я под завязку загрузил багажник автомобиля тем, что посчитал самым необходимым, а именно — огромной стопкой семейных фотоальбомов. Также упаковал все гаджеты, без которых жизнь уже не представляется возможной, взял минимум одежды и сумку с хоккейной экипировкой (планировал продолжить спортивную карьеру младшего сына).

Протяженность пути 3500 км, и проходит он через Польшу, Германию, Францию и Испанию. Сразу решили не спешить, ехать 4 дня и останавливаться на ночевку в каждой стране. Гостиницы заблаговременно не бронировали, а ежедневно часов в 6 вечера останавливались на заправке и через booking.com искали гостиницы поблизости.

На четвертый день в районе 18 часов мы добрались к новому месту жительства.

Недвижимость

Мы поселились в маленьком двухэтажном домике (дуплекс) с огромной террасой на всю крышу. С крыши вид на розовое соляное озеро. Море с другой стороны, до него 4 километра.

Для оформления документов на ВНЖ в Испании совсем не обязательно иметь свое жилье, достаточно показать долгосрочный договор аренды.

Цены на аренду очень разные. Если ехать туда в сезон и на неделю, может быть дорого, если надолго, можно найти очень дешевый вариант. Купить недвижимость в Испании тоже можно (предложений очень много — на любой вкус). Так, квартиру на Коста Бланка можно найти от 20 тыс. евро, дом — от 30 тыс. евро. Конечно, есть виллы и за 4 млн евро, словом, выбор есть.

Испанские банки дают иностранцам кредит на приобретение жилья под 4% годовых.

Купить машину здесь тоже не проблема, и состояние неновых машин совсем другое — климат. Нет межсезонья, морозов и грязи. Основная климатическая проблема в том, что практически каждое утро выпадает обильная роса, а потом резко начинает светить солнце. В результате с машин быстрее облезает краска.

Люди

Mañana (маньяна) и tranquilo (транкило) — вот два основных слова, которые приходится слышать ежедневно и которые, по-моему, очень точно характеризуют испанцев. Mañana — завтра (чаще звучит в контексте «приходите завтра»), a tranqulo — тихо, спокойно, не напрягаться.

Все вопросы, которые, по мнению испанца, можно перенести на завтра, в том числе и твои вопросы, он переносит, а сегодняшний день проживает в состоянии транкило.

Когда нам в ультимативной форме (как мне тогда показалось) в секретариате школы было заявлено срочно донести на ребенка какой-то документ из мэрии, мы сломя голову понеслись в администрацию, где получили четкий ответ: «Маньяна, уже 13.40, у нас сиеста». В предвкушении не очень приятного разговора мы вернулись в школу, где секретарь, уже абсолютно спокойным тоном произнес: «Транкило. Маньяна так маньяна».

И еще один момент, который нельзя не заметить в испанцах. Представители государственных органов (полиция, налоговая, мэрия, ГАИ и др.) страшные буквоеды. Если по инструкции положено от тебя получить документ определенной формы и с определенным содержанием (вплоть до определенной формулировки в тексте), будешь ходить до тех пор, пока такой документ не предоставишь. И никакое «ну дяденька, пожалуйста» не поможет.

На четко выстроенный процесс человеческий фактор может повлиять только в одном случае, если ты нарушил их транкило — начал спорить, ругаться, доказывать. Вот тогда твое маньяна очень сильно затянется.

Первое время это очень сильно напрягает, ты не можешь понять, как это завтра — мне сегодня надо. Почти как в анекдоте: «Я же вам говорю, приходите завтра, а вы все время сегодня приходите».

Так, например, по приезде я обнаружил, что в доме не работает спутниковое телевидение. Первым делом бросился искать в интернете по испанским форумам и доскам объявлений русскоязычного мастера. По рекомендациям нашел специалиста, который в Испании уже 15 лет занимается установкой и ремонтом спутникового телевидения. Позвонил, а в ответ услышал — завтра. Как завтра? Я могу за вами заехать, тут 5 километров всего. Нет, говорит, завтра. И это завтра продолжалось несколько дней. На пятый день мне все же удалось его уговорить приехать. Ремонт продолжался не более 5 минут, после чего мастер произнес: «С вас 20 евро. А, ну еще это… Простите, что ли, за маньяна».

В сфере обслуживания испанцы ведут себя уж очень услужливо по отношению не только к своим, но и к иностранцам. В магазине выполняют любой, с нашей точки зрения, каприз: хочешь попробовать хамон — пожалуйста, много сала в мясе — обрежет и выбросит, рыбу почистить — да не вопрос. Услужливо, но с огромным чувством собственного достоинства. Так, один раз в магазине у продавца не оказалось для меня сдачи с купюры. Кассир извинился и спросил, могу ли я рассчитаться карточкой? Да, могу, но карточка в машине на стоянке гипермаркета. Ничего, говорит, подождем… И очередь вся подождет. Минут пять у меня занял путь до машины и обратно. Кассир, взглянув на карточку и обнаружив на ней неизвестные ей буквы алфавита, очень спокойно говорит: «Паспорт, пожалуйста». Я начинаю закипать, ведь паспорт тоже в машине. Закипать и выражать свои эмоции начинают коллеги по очереди на всех возможных языках, кроме испанского. То есть все те, кто не находится в состоянии «транкило». Еще через пять минут я показываю паспорт. И получаю вполне ожидаемый вопрос: «Грасиас. Уна больса?» Что значит: «Спасибо. Пакетик нужен?»

Вот после этого момента «транкило» наступило и у меня…

В первые пару дней после того, как я объявил детям, что мы собираемся переезжать, они были счастливы. Почти в один голос спрашивали:

— Что, теперь мы сможем купаться в бассейне целый день?

— Ну да. Только там и море еще есть, — ответил я.

Однако через пару дней старший сын стал задавать вопросы: мы правда уедем? А как же друзья? Самое главное, за что он переживал, — как он уедет, он же подведет своего тренера по дзюдо.

Старший сын 7 лет занимался в детско-юношеской школе олимпийского резерва в секции дзюдо. К своим 13 годам он смог стать победителем многих республиканских и международных турниров. Его мечта — поехать на Олимпиаду. И самое главное — его тренеры, Дмитрий Иванович и Владимир Михайлович, настоящие авторитеты для моего ребенка, которых он не мог подвести.

Поэтому очень долго пришлось объяснять, что в Испании достаточно много внимания уделяется спорту и дзюдо там — не самый последний вид, а, скорее, наоборот. Первое, что мы сделали по приезде, отправились искать спортивную секцию. Но об этом позже. Также я пообещал, что мы будем держать контакт с тренером и делиться спортивными успехами.

С младшим сыном (ему 8 лет) дела обстояли проще. Он только окончил первый класс, друзей толком еще не завел, да и со спортом дела сложились по-другому.

На протяжении трех лет мы очень активно занимались хоккеем. Почему мы? Так хоккей же — командный вид спорта. Поэтому мы всей семьей ежедневно были вовлечены в этот процесс. Тяжеленная сумка, тренировки на льду в 9 вечера, днем акробатика, бросковые тренировки и т.д. Последний год мы занимались в СДЮШОР «Юность» 2008.

Вообще, тема детского хоккея, по-моему, тема для отдельной большой статьи. Детский хоккей в Беларуси — это, прежде всего, спорт для родителей. Попасть в элиту родительского комитета, чтобы сын остался в команде, «засветиться» перед тренером, подвезя его домой, лавировать между родительскими группировками — всё это огромный и тяжеленный ежедневный труд родителей.

Мы, к счастью, в эту «элиту» не попали, а также не попали мы и в те единицы одаренных детей, которые родились на коньках. И поэтому моего ребенка периодически бросали из звена в звено, из группы в группу. Сначала его очень обижало все это: почему тренер перевел меня в группу Б? Я же стал лучшим игроком матча, мне дали шайбу. Приходилось придумывать объяснения, успокаивать. А потом он привык. Поэтому и расставание с белорусским хоккеем у нас прошло очень легко.

Еще перед отъездом я штудировал интернет — окей, гугл: «хоккей в Испании». И понял, что в моем регионе можно найти разве что хоккей на роликах. Но сумку с экипировкой на всякий случай с собой взял.

Спорт

`

Иногда бывает, что в жизни совершенно случайно появляются люди, направляют тебя куда-то, помогают в чем-то, а потом, не оставив и следа, исчезают. Громко сказано, но это как ангелы-хранители. А скорее всего — все случайности не случайны.

В первые дни после переезда мы познакомились с русскоязычной девушкой. По стечению обстоятельств ее друг был известным тренером по карате и, конечно, знал все о секциях спортивных единоборств в Испании. Оказалось, что в Торревьехе (населенный пункт в 5 километрах от нас), есть 2 секции дзюдо — государственная и частная. У нашего человека и вопроса не возникнет, куда идти — конечно, в государственную школу — там перспектив больше и бесплатно.

Но все оказалось не так. Во-первых, в Испании весь детский спорт платный — будь то государственная или частная школа. Во-вторых, частные спортивные школы проходят что-то вроде государственного признания, после чего имеют статус, равный государственной школе (частные школы могут присваивать очередные звания спортсменам, в зачет идут победы на всех турнирах, в частных школах много выездов на различные соревнования и пр.). Участие в соревнованиях, как в государственных спортивных секциях, так и в частных — условно-бесплатные. Оплатить необходимо участие — 5−20 евро, а трансфер за счет федерации.

Сперва мы поехали в огромный спортивный центр — в государственную школу. Оказалось, что секция дзюдо закрыта до 8 сентября. Тогда отправились в частный клуб Nozomi.

Понравилось сразу всё — помещение, администратор, тренер, душевная обстановка. Нам озвучили стоимость — 30 евро в месяц за ребенка, если за двоих — 50 евро и первая неделя — бесплатно. Ну, если скидку дают, берем две. Так мой младший сын Рома снял коньки и надел кимоно.

Вечером первая тренировка. Младший постигает азы, а старший показывает все то, чему он научился в Беларуси. После тренировки к нам с супругой подошла администратор и сказала, что с завтрашнего дня старший сын переходит во взрослую группу. На следующей тренировке он отстоял в паре с ровесником — чемпионом Валенсии. По довольным глазам сына я понял, метод адаптации к Испании через спорт мы выбрали правильно. А по довольным глазам тренера я понял — Ваня ему понравился.

В результате, когда в последний день июля (в августе у клуба каникулы) я попросил нас рассчитать, мне сказали: tranquila, денег за июль не надо. И администратор также добавила, что в этом году тренер возьмет Ивана на чемпионат Испании, но надо будет получить кое-какие документы из Федерации дзюдо Беларуси.

Позже, в сентябре, по получении документов из Федерации дзюдо Беларуси, Ивана официально зачислили в Федерацию дзюдо Испании, выдали спортивную карточку, которая кроме обозначенного в ней спортивного уровня (кю) является и медицинской страховкой на время тренировок и турниров. А также на основании предоставленных дипломов со всех республиканских и международных соревнований выдали синий пояс. Младшему сыну Роману также выдали карточку, но путь он начал с белым поясом, с самых низов. Так что отношение к спорту в Испании — на таком же серьезном уровне, как и в Беларуси.

Школа


В нашем регионе Испании есть два вида школ — частные и государственные. Основное отличие — стоимость обучения. В частной это порядка 400−600 евро в месяц на ребенка, в государственной все почти как в Беларуси — оплатил питание, учебники, и всё.

Также школы бывают испанские — обучение на испанском и английские — обучение на английском, соответственно, и испанский в таких школах изучается как иностранный. Мы решили отдавать детей в испанскую государственную школу. И еще один интересный момент — если ребенок не знает испанского, к нему приходит репетитор и абсолютно бесплатно занимается с ним языком.

О том, что с устройством в школу в Испании проблем быть не должно, я узнал благодаря испанским русскоязычным форумам еще в Беларуси. Так оно и оказалось. Испанцы берут в школу всех. Все, что потребуется, — зайти в отдел образования в местной мэрии и заполнить заявление, указав, в какую школу хотите. В нашей мэрии отдела образования не оказалось (надо было ехать за 20 км), и очень приятная женщина с табличкой на столе «Иностранные резиденты» сама созвонилась с отделом образования, распечатала заявления, заполнила все за нас, уточнив только, в какую школы мы бы хотели. Подпись — и все: «Вам позвонят в начале сентября». Занятия, кстати, в испанских школах начинаются с 8 сентября.

5 сентября нам позвонили и сообщили, в какую школу явиться и что с собой иметь. В школе приняли документы и уточнили, что до нашего дома более 3 километров, поэтому детей с ближайшей к дому остановки в 7.43 утра будет забирать школьный автобус ежедневно и совершенно бесплатно. Все, что требуется от родителей, в установленное время передать ребенка в автобус сопровождающему лицу и вечером (в районе 16 часов) встретить автобус и забрать ребенка.

На меня очень сильное впечатление произвел внешний вид школы.

В секретариате меня успокоили тем, что это временное здание, пока достраивается новое, а переезд — маньяна (маньяна, как я понял, продолжалось уже пять лет), так что, родители, — транкила. На момент написания этого материала маньяна все же наступило и детей перевезли в только что построенную школу поблизости.

Отдельно хочу остановиться на вопросе отличия в подходе к среднему образованию в Беларуси и в Испании.

С самых первых учебных дней у меня сложилось впечатление, что до моих детей у учителей вообще нет дела (как, впрочем, и до всех остальных). Учителям до детей на самом деле нет дела. А если точнее, в Испании система образования построена таким образом, что не будет учитель с дубинкой стоять над учеником и переживать за успехи каждого, как это происходит в Беларуси. Успеваемость учащегося — это только ответственность его самого и родителей. Не хочешь учиться — не надо. Разговариваешь на уроке? Пожалуйста. Не усвоил материал — твои проблемы. Никто тебя не будет заставлять, никто не будет отчитывать родителей за то, что ребенок не хочет учиться. А родителей в школу могут вызвать разве что в случае, если ученик списал контрольную у соседа. Родительское собрание длится 10 минут. Учитель отчитался о том, какой материал проходят в данный момент, сказал, на что обратить внимание родителей, и все.

Наверное, поэтому у них так много детей остается на второй год. И в Испании, что удивительно, это не считается зазорным, скорее, наоборот. Интересно, что оставить на второй год ребенка может только родитель, а администрация школы может только рекомендовать повторить программу.

Язык


Это может показаться странным, но в Испании говорят на испанском языке. И самое большое заблуждение, что, зная английский язык, можно полноценно тут жить. Я уже несколько раз замечал, как меняется выражение лица испанского чиновника, когда, к примеру, пожилой англичанин пытается на красивом и четком английском объяснить цель своего визита. В большинстве случаев ответ будет — маньяна.

К англичанам тут вообще особое отношение. Они для Испании кто-то вроде спонсоров: приезжают, тратят деньги, оставляют мусор и уезжают.

Попав в чужую страну, ты первое время чувствуешь себя беспомощным. Да, можно всюду с собой таскать переводчика (как мы первую неделю и делали), но всё это стоит денег. По истечении недели супруга сказала, что с ее начальным уровнем испанского языка (около года она брала частные уроки у репетитора в Минске) попробует взять на себя функции переводчика для нашей семьи. И у нее это отлично получилось.

Иногда возникали комичные ситуации. Так, например, долго собирая буквы в слова, слова в предложения, а предложения в набор слов, мы с супругой обратились к беседующим испанцам с просьбой подсказать дорогу к мясной лавке. Пердоне и далее по тексту. И вот, выдохнув весь этот набор слов, мы получили в ответ «Вам прямо, до перекрестка и направо» на чисто русском языке.

Я, имея в словарном запасе только фразу «Дос сервесас» и продолжая чувствовать себя беспомощным, занялся проработкой вопроса изучения испанского языка. Всё в той же Торревьехе оказалась государственная языковая школа, обучение в которой стоит 90 евро в год, занятия 2−4 раза в неделю и продолжительность курса 2−5 лет с последующем получением какого-то диплома. Но в нее, как выяснилось, надо еще поступить. Заявок поступает до 2 тысяч, а берут около 400 учащихся.

Процесс поступления состоит из нескольких этапов. На первом этапе ты должен в определенные 2 недели июля оставить заявку на сайте. С этим этапом я справился, заскочив в последний вагон и получив 926 и 927 номер. Второй этап — жеребьевка, которая проходит в начале сентября. По результатам этой никому не известной чудо-жеребьевки кому-то из всего списка присваивается номер 1 и отсчет поступающих начинается от него. Мы по результатам жеребьевки получили 96 и 97 номер соответственно. Нам казалось, что если берут 400 человек, то мы вошли в их число. Но оказалось, что это еще не конец. Следующий этап — запись на удобное для вас время. Мы записались 2 раза в неделю на вечер. Получили номера 17 и 18 и извещение на почту о начале занятий с 3 октября и ссылку на оплату счета. Ура! Поступили! Поступили?

По иронии судьбы банк не принял платеж на оплату без каких-то там реквизитов, и мы отправились за ними в школу. Там совершенно случайно выяснили, что завтра с 9 до 13 последний и единственный день подачи документов (последний этап), если не приходишь, твое место отдается следующему в очереди из тех, кто не попал в 400 счастливчиков.

Так, проявив всю свою смекалку, эрудицию и везение, мы заняли места в испанской языковой школе EOI de Torrevieja.

 

 

Comments: 11 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Адаптация детей.


Не знаю была ли такая тема раньше, но мне бы хотелось ее затронуть и спросить у тех, кто уже перевез детей занранизу. Вопрос состоит в том, как ваши дети, больше интересует подростки возраста 12-15 лет, привыкали к жизни в другой стране. К другому языку, к другому миру. Мне сказали, что у всех или как минимум у многих, возникает изначально кризис первого месяца. Не зависимо ребенок это, или взрослый. Меня эта участь миновала, так как мне не трудно вливаться в любое общество, я вообще люблю перемены. Но вот опыта с детьми у меня такого не было. Хотелось бы почитать ваши истории, так как у меня сейчас ребенок в небольшой депрессии. И мне бы было интересно, как скоро это пройдет. И пройдет ли вообще. Она сейчас в подростковом возрасте. Весьма трудный период не только из-за переезда, но и многое другое в таком возрасте, доводит родителей до бешенства. Но все же очень важно для меня, понять как это было у других. Сыну 10 лет, у него все хорошо. А вот с дочерью мрак. Поэтому спрашиваю именно тех, у кого был опыт и чем все закончилось. Заранее спасибо.

photo
Comments: 11 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Привет всем из Лондона!


Всем привет! Сижу в банке, жду очереди, решила немного написать о моих первых впечатлениях о Лондоне! Мы прилетели 18 и ещё не совсем здесь освоились, но первые впечатления в целом хорошие. Первые дни были немного заняты получением IDcard временные документы для нас с дочерью, зарегистрировались в больнице и у зубного( две разные организации🤔) теперь заняты поиском школы для дочери, немного запаздываем с этим, так как не возможно это сделать без множества справок и писем с подтверждением регистрации во всех учреждениях, а на это уйдёт минимум неделя, так что есть время выбрать подходящую школу для нас. Рядом с домом есть три школы и одна из них католическая, очень хорошая, по всем отзывам она лучшая школа, поэтому попробуем выбить место там, но для этого нужно собрать все документы, чем мы и заняты сейчас. Единственное, что пока не очень мне нравится, это метро!! Ужас какой-то, муравейник, народу кишит, и пока для меня не понятно как пользоваться метро, слишком много лабиринтов, с моей ориентацией это тяжело и нужно время, я плохо ориентируюсь в пространстве и придётся поднапрячься чтобы освоить этот метод передвижения  Для меня более приемлем поезд и быстро и удобно и комфортно, есть кондиционеры и столики, что очень удобно когда ездишь с ребёнком, можно занять дитя чем нибудь, моя любит рисовать так что путешествие проходит легко. Вчера ездили в центр, смотрели Бигбен и London eye, потрясающие ощущения, как будто находишься на другой планете) я ещё не до конца осознала что с моей прошлой жизнью покончено)) устаю я только от толпы людей, я плохо себя чувствую в скоплении людей, кружится голова и тошнит, эта моя давняя проблема, поэтому я не посещаю такие места, но достопримечательности Лондона не могла не посмотреть) всегда об этом мечтала. С семьёй мы быстро нашли общий язык и мы уже как родные. У мужа замечательная семья и родители, все очень полюбили мою дочь, надарили ей кучу подарков(чем заманили её в свои сети и завоевали ее любовь)))) рядом с домом замечательный парк, очень большой и красивый, детям есть где разгуляться, а мне удобно для пробежки(решила продолжить занятие спортом).... что мне больше всего пока понравилось так это шоппинг цены приятно удивили и качество замечательное, прикупила себе пару тройку тёплых вещичек, а то приехали налегке, не подготовились к дождливому Лондону. Разница во времени тоже влияет на меня, сейчас два час дня, а я как будто весь день работала, чувствую усталость, организм все ещё живёт по времени Астаны, уже день заканчился и время для вечернего покоя, в Астане сейчас 7 часов вечера, так что чувствуется разница. Пора бежать, напишу больше, как освоюсь, ещё слишком рано говорить подробнее, нужно самой распробовать))) буду писать как будет время и новости!

photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
Comments: 33 Read Last comment: Read
avatar

Natalia, 49 y.o.

United Kingdom, Cumbria

All the user's posts

Арендное жильё


Девочки,хочу узнать ваше мнение об арендном жилье. Слышала,что многие имеют арендное жильё и это хорошо ли за границей? Хочу спросить,кто именно уже живёт за границей. Есть ли возможность приобретения собственного жилья,до какого возраста дают кредиты на покупку дома? Мне бы например немного боязно было бы переезжать,если мужчина имеет арендное жильё.Каково ваше мнение? Ведь своё всё-таки есть своё и никто тебя не выгонит из него. И особенно если в семье есть дети. Не беру молодые пары,которым есть время на покупку. А есть ли риск для женщин,которые в возрасте от 40 и выше,соответственно возраст мужчины такой же.

Comments: 18 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Фильмы (Адаптация к жизни за границей. А какие фильмы вы знаете на эту тему?)


Здесь представлено много разных ссылок из ю-туба, где рассказано об иммиграции и адаптации к жизни за границей? А какие фильмы вы знаете на эту тему? я, например, очень часто пересматриваю фильм "Интердевочка". Если опустить чем занималась героиня Елены Яковлевой, мне в этом фильме очень нравится эпизод,который я часто пересматриваю, как героиня летит в самолете из СССР в Швецию, закрывает глаза и говорит: "Все!" В этих слове очень много сказано. Прощай одна жизнь и здравствуй новая. А какие фильмы вам нравятся на эту тему?

Comments: 11 Read Last comment: Read
avatar

John, 64 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

Seeking a Ukraine Lady


I been seeking Ukraine`s lady to my future partner/wife for sometime now, l have been to Ukraine for short holiday and have interesting the country very much, it is why, l am seeking lady from that Country to share my life with,
But the only problems, l keep having is, they want Gifts from me, before l even get to know them, which l believe is wrong and very rude, Women in England don't do that,
So is this the Custom of the women to ask for Gifts before they start dating with you.
I would like some advice on this also other customs l need to know of,

Comments: 20 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Получен вид на жительство


Добрый день, дорогие девочки! Хочу поделиться радостью - сегодня получила вид на жительство сроком на 1 год, 3 дня назад сдала языковой тест в Фольксхохшуле, отослала результаты в Ратхаус и сегодня, после получения от них положительного ответа, ездили с мужем туда, заплатили пошлину и получили документ, согласно которому через 3 недели мне выдадут карточку-вид на жительство.
Девочки, кто озабочен курсами немецкого языка, я учила его 3 месяца практически с "нуля" (школьных знаний было ноль), но на специальных курсах, где готовят к экзамену А1 в Гете-Институте. Отличные курсы, через скайп 2 раза в неделю, но правда мы самостоятельно тоже много занимались. Я сдала тест, находясь в Германии по шенгенской визе, теперь мне не нужно будет возвращаться в Россию, делать документы. То, что я сдавала тест в Фольксхохшуле тоже плюс, т.к. он бесплатный, экзамен в Гете-Институте же стоит 95 евро, да еще и дорога, мне бы пришлось за 300 км ехать.

`
Если у кого-нибудь будут вопросы - рада буду ответить.

photo
Comments: 64 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Консульский учет в Германии


Добрый день, девочки!
Подскажите, пожалуйста, те, кто переехал уже в Германию или может быть в другую страну, вставали ли Вы на консульский учет и нужно ли это делать?

Comments: 21 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

ВСЕ возможные варианты воссоединения с совершеннолетними детьми


Девочки , кто имел опыт или просто знаком с ситуацией....... речь идет о дочери , ей 18 лет ( летом уже 19) заканчивает 3 курс колледжа ...... знаю что воссоединение будет возможным только после получения мной гражданства .......также знаю - самое реальное получить студенч визу , но там необходим уровень В2- и нет гарантии , что она его сдаст ....... конечно , окончить спорт вуз - это было бы идеально -- дочка - спортсменка и мечтает работать интструктором по фитнесу......но кроме учебы --- ЧТО ЕЩЕ МОЖНО ПРЕДПРИНЯТЬ ? буду рада Вашим откликам .

Comments: 58 Read Last comment: Read
avatar

Julia, 41 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

АНГЛИЯ -- Три дня плачу


Девченки, обращаюсь к тем, кто уже уехал или долго жил за границей. Я всего только 3 дня в Лондоне, а уже места себе не нахожу. Такая тоска навалилась, ничего не хочется, включая секс и шоппинг. Плачу и ем и к маме хочу. Что со мной происходит? Долго ли будет это продолжаться? Ведь у меня все хорошо и Юлюс меня поддерживает(когда не на работе) и денег хватает и квартирка миленькая, правда спальню обставить надо, а я не могу себя заставить даже английский подучить. Лежу целый день и плачу..

Comments: 429 Read Last comment: Read
avatar

Elena, 44 y.o.

Russia

All the user's posts

Важно знать законы страны


добрый все день или ночь))) Дорогиеь девушки, мое мнение такое что не язык является основным барьером в отношениях, знаю по личноу опыту. главное в ваших глазах, мужчина увидит.язык можно выучить, законы страны не так сложно соблюдать, главное набраться терпения , и учиться)))) Все трудности можно преодолеть. Я не выходила за своего мужчину замуж, и не было это целью, он англичанин, но мы общались  свободно и без знания языка, ведь есть жесты, эмоции, мимика, а вмесет с ними и приходит само собой познание языка. Может и не права я, можете ответить кого заинтересует, овечу всем с удовольствием)))))

Comments: 20 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Русская жена в Германии


Добрый день, уважаемые форумчане! Вот уже месяц живу в Германии, замужем, учу немецкий язык, работаю через интернет на своей же родной фирме, с мужем общаюсь на английском и начала потихоньку пытаться говорить на немецком. Все хорошо, все мне здесь нравится, только одно беспокоит и напрягает. Вокруг меня ни одного русского, языки у меня несовершенные (английский начала учить год назад, а немецкий всего два месяца как) и у меня нет совершенно никакого понимания о своих правах и обязанностях здесь, а хотелось бы все это знать. На что я могу рассчитывать, будучи женой гражданина Германии здесь, что я вообще должна делать. Пока ощущаю себя слепым котенком. Семейный кодекс на немецком я, понятное дело, прочитать не могу, консультации, которые я нашла в интернете, все платные, и не символически. Поймите правильно, не меркантильность мной движет, но я должна понимать ситуацию.
Кто может, поделитесь, пожалуйста, информацией, буду очень благодарна тем, кто живет здесь и уже адаптировался.

Comments: 18 Read Last comment: Read
avatar

Deleted

Этапы адаптации во Франции


Первый год.Вы приезжаете во Францию ,полные счастливых надежд, любви к мужу , вы в эфории.Любовь-любовью, а административные вопросы решать сразу же. Не забудьте отправить заполненный бланк в ОФИИ(административный отдел работы с иностранцами).Это надо сделать в первый месяц своего приезда.Не помню точно,кажется, в первые три дня.В ответ вам позвонят/получите письмо с датой рандеву, когда вы туда должны явиться .Явка строго обязательна! Не забудьте взять с собой паспорт с визой жены и деньги.Утром вас собирают в зал ОФИИ каждого департамента или крупного города и читают лекцию о жизни во Франции ,показывают фильм.Переводчик присутствует обязательно. У нас в зале было два переводчика:слева на арабском бубнил, справа-русская переводчица.Сначала тест на знание французского, если имеются диплом французского языка ,то берите с собой. Лучше попросить направление на курсы французского языка, будете учить французский и сдавать экзамен бесплатно .Сразу же направляют на медицискую комиссию: ренген,забор крови, терапевт, окулист, вес, рост – все измерят. После таких процедур вам поставят «виньетку» (такой штампик в загранпаспорт) о том, что вы проживаете легально во Франции.Ура! Но…такая виньетка платная. Я платила 340 евро 7 лет назад, в прошлом году была цена 230 евро. Вы получите еще 3 направления на «билайны» ,это как лекции;обеды и кофе за счет государства. За первый год проживания вы должны обменять ваши водительские права ,если имеются, стать на учет в «поль амплуа» (государственная служба трудоустройства). В первый год вы счастливы, вы как туристка , прибывшая в новую страну в отпуск.Смотрите, ездите, набирайтесь впечатлений -любуйтесь красотами Франции.

`
Продолжение следует.

Comments: 43 Read Last comment: Read

page 1 from 3





top